Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in originale a mezzo posta
als original auf dem postweg,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(ï) questa lettera esiste solo in originale inglese
(1) originaltext englisch
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si attesta che il presente atto viene trasmesso in originale
es wird bestätigt, dass dieser rechtsakt im original übertragen wird
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i documenti possono essere trasmessi in originale o in copia.
die unterlagen können als originaldokumente oder als kopien übermittelt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. i documenti allegati sono presentati in originale o in copia.
(3) als anlagen beigefügte schriftstücke sind im original oder in ablichtungen einzureichen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dettagli, con i relativi nomi in originale, sono presentati nella tabella c2.
genauere angaben zu den einzelnen einrichtungen mit den originalbezeichnungen in den jeweiligen landessprachen sind abbildung c2 zu entnehmen.
la dicitura deve essere autenticata con il timbro dell'ufficio doganale interessato, apposto in originale sul documento giustificativo e
dieser vermerk muß durch den stempelabdruck der betreffenden zollstelle auf dem als nachweis dienenden papier beglaubigt sein; und
i.a documentazione può essere fornita in originale o in copia (vedi artìcolo 2, paragrafo 4 del regolamento).
ist diese nicht amtssprache der gemeinschaft, so sind die schriftstücke in die verfahrenssprache zu übersetzen (artikel 2 absatz 4 der verordnung).
la documentazione può essere fornita in originale o in copia (cfr. articolo 2, paragrafo 4, del regolamento).
eine unternehmensvereinigung kann für die im rahmen ihrer tätigkeit getroffenen beschlüsse und ausgeübten verhaltensweisen einen antrag stellen oder eine anmeldung vornehmen (artikel 1 absätze 1 und 2 der verordnung nr. 17).
2. le prove documentali di altri atti, che devono essere presentate dalle parti sono ritenute sufficienti quando sono presentate in originale o in copia autenticata.
(2) andere von den verfahrensbeteiligten vorgelegten schriftstücke gelten als ausreichender urkundsbeweis, wenn das originalschriftstück oder eine beglaubigte abschrift vorgelegt wird. kapitel ii
n.b. il permesso di soggiorno o la carta di soggiorno oppure il permesso di soggiorno ce per soggiornanti di lungo periodo devono essere presentati in originale alla sede inps competente
hinweis: die aufenthaltsberechtigung oder die aufenthaltskarte oder der eg-aufenthaltstitel für langfristig aufenthaltsberechtigte müssen im original bei der zuständigen inps-stelle eingereicht werden