Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo impegnarci per evitare eventuali catastrofi.
natürlich müssen wir uns für die vermeidung möglicher katastrophen einsetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
come evitare eventuali pericoli?
wie vermeiden wir die gefahren?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per evitare eventuali confusioni noi suggeriamo di mantenerla.
delorozoy (ldr). - (fr) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
motivazione: la precisazione è necessaria per evitare malintesi.
begründung: um missverständnisse auszuschließen ist eine präzisierung notwendig.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità le nostre definizioni sono state scelte proprio per evitare malintesi.
es ist nicht möglich, in dieser aussprache sämtliche punkte zu behandeln, da die entschließung etwa 80 spezifische vorschläge enthält.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, intervengo nuovamente per evitare che insorgano malintesi.
frau präsidentin, nur damit hier keine missverständnisse auftreten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi soffermo tanto su questo punto per evitare possibili malintesi.
die liberale und demokratische fraktion ist daher gegen die dringlichkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
calzare scarpe antinfortunistiche per evitare eventuali schiacciamenti degli arti inferiori.
sicherheitsschutzschuhe tragen, um quetschen der unteren gliedmaßen zu vermeiden.
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho voluto presentare queste osservazioni per evitare a priori alcuni malintesi.
deswegen sollte sie die diplomatischen beziehungen mit israel, die sie selber abgebrochen hat, wiederaufnehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per dissipare eventuali malintesi, aggiunge che la modifica del punto 2.8.
um eventuelle mißverständnisse zu vermeiden, weise er darauf hin, daß mit der Änderung von ziffer 2.8 keinesfalls ein aufschub bezweckt werde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schmitz chiede al relatore di riformulare il punto 5.9 per evitare malintesi.
herr schmitz bittet den berichterstatter, ziffer 5.9 umzuformulieren, um mißverständnisse zu vermeiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comunque mi auguro di esse re riuscito a dissipare eventuali malintesi.
ich bedaure zutiefst, persönlich gegen diesen bericht stimmen zu müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
approfitto volentieri dell'occasione per chiarire eventuali malintesi che fossero sorti al riguardo.
ich selbst war bei der aussprache, auf die sich die frage bezieht, nicht anwesend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reagisce adeguatamente a eventuali malintesi tramite verifiche, conferme e chiarimenti.
handhabt scheinbare missverständnisse angemessen durch Überprüfung, bestätigung oder klärung.
Last Update: 2014-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seguenti chiarimenti hanno lo scopo di evitare eventuali interpretazioni discordanti::
um möglichen unterschieden bei der auslegung vorzubeugen, werden außerdem folgende klarstellungen gemacht:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per evitare eventuali malintesi, ribadisco che in base alle vaste ricerche condotte non appare a nostro avviso ammissibile una superficie minima di 450 cm2per gallina.
wir sind aber der meinung, daß wir weder geringere forderung in betracht ziehen noch uns im ge meinschaftsrecht auf allgemeine feststellungen beschränken können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi pare che fosse doveroso apportare questa precisa zione per prevenire eventuali malintesi da parte dell'aula.
wir werden die einnahmenprobleme, die wir insgesamt in der gemeinschaft haben, durch die einführung der fettsteuer nicht lösten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'agenzia dovrebbe restare sotto il diretto controllo della commissione per evitare eventuali tendenze alla rinazionalizzazione.
diese agentur sollte direkt der kommission unterstellt sein, um renationalisierungstendenzen zu vermeiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per evitare ogni malinteso, è importante sottolineare che lo sve:
um mißverständnissen vorzubeugen, sei daraufhingewiesen, daß der efd:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo inoltre proposto che gli esborsi di cassa siano resi pubblici. ciò per evitare eventuali abusi suue indennità di viaggio.
ferner werden die schäden, die durch gentechnische prozesse entstehen können, nicht ausreichend berücksichtigt, und dieser einwand kann nicht einfach mit dem argument weggewischt werden, man müsse technologischen rückschritt vermeiden, weil dieser der industrie schade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: