Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi afferma il contrario è indubbiamente un incorreggibile utopista.
wer das gegenteil behauptet, ist zweifellos ein unverbesserlicher utopist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— siete incorreggibile — disse stremov senza guardarla, e si rivolse di nuovo ad anna.
»sie sind unverbesserlich«, versetzte stremow, ohne sie anzusehen, und wandte sich wieder zu anna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sono qui, signora presidente, da incorreggibile re pubblicano e credo nel vero repubblicanesimo per il quale mi sono sempre battuto.
ich bin ein überzeugter republikaner. ich habe immer an das wahre republikanertum geglaubt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la nostra distinta ospite helena bonner questa settimana ci ha detto che esiste notoriamente un'incorreggibile inclinazione a leccare i piedi ai tiranni.
aber eine arbeitslosigkeit, die millionen menschen trifft, ist ebenso eine hypothek auf die zukunft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dankert bilanci, l'onorevole von der vring che ha definito, credo, il consiglio di bilancio inetto, inutile e incorreggibile.
schmidhuber und ihre nachfolgestaaten 1992 vorgesehen werden muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole haider è un incorreggibile revisionista che non si lascia sfuggire occasione di appellarsi a sentimenti xenofobi e che sfrutta tutte le occasioni per banalizzare i misfatti del regime nazista.
herr haider ist ein unverbesserlicher revisionist, der keine gelegenheit versäumt, an ausländerfeindliche gefühle zu appellieren, und
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se anche pronk, che conosco come un risoluto e incorreggibile ottimista, non intravede più alcuna possibilità per il processo di pace, per noi è veramente giunto il momento di suonare il campanello di allarme.
wenn sogar herr pronk, den ich als kämpfernatur und als unverbesserlichen optimisten kenne, keine möglichkeit für einen friedensprozess mehr sieht, dann ist es für uns wirklich an der zeit, alarm zu schlagen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
llorca vilaplana (ed). — (es) signora presidente, la natura, incorreggibile, ci chiama tutti gli anni in
wir nutzen diese bestimmung nie. dennoch diskutieren wir über eine halbe stunde lang über naturkata
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5.2 diviene altresì urgente rafforzare la competitività del sito europa nei confronti della concorrenza, in condizioni che assicurino il suo sviluppo economico e sociale, la sua coesione, i suoi posti di lavoro e il suo ambiente: ciò presuppone, nel quadro del modello europeo di relazioni sociali, che si sfruttino meglio i punti forti delle imprese europee, che si correggano i loro handicap o si compensino con una qualità e una produttività più elevate quando appaiono strutturalmente incorreggibili (come i differenziali di costo della manodopera tra l'europa e i paesi in via di sviluppo).
2.5.2 es ist ebenfalls dringend notwendig, die wettbewerbsfähigkeit des standorts europa gegenüber seinen konkurrenten so zu verbessern, dass seine wirtschaftliche und soziale entwicklung gesichert, sein zusammenhalt gewahrt, seine arbeitsplätze erhalten und seine umwelt geschützt werden. dies erfordert im rahmen des europäischen modells der sozialbeziehungen auch, dass die stärken der europäischen unternehmen besser genutzt und die sie behindernden faktoren beseitigt oder, wenn dies strukturbedingt nicht möglich ist, durch hohe qualität und produktivität kompensiert werden (wie etwa das arbeitskostengefälle zwischen europa und den entwicklungsländern).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: