Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ridurre le procedure amministrative è una priorità inderogabile della politica comunitaria.
der bürokratieabbau gehört mittlerweile zu den zentralen punkten der politischen agenda der gemeinschaft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ma a quel punto la data del 31 dicembre 1998 avrebbe costituito un termine inderogabile.
in diesem fall wurde der 31. dezember 1998 zu einem absoluten hindernis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
21 prescrive in modo inderogabile che il giudice successivamente adito deve dichiarare la propria incompetenza.
nach ansicht der rechtbank betreffen beide verfahren „denselben anspruch" im sinne von artikel 21 des Übereinkommens; es erklärt sich daher hinsichtlich des hauptantrags zugunsten des deutschen gerichts für unzuständig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e' una richiesta inderogabile: non si può chiedere al parlamento di essere spettatore passivo e
damit besteht nicht nur die gefahr, daß jeder staat, daß jede regionale einheit europa zur förderung der eigenen interessen nutzt, sondern auch die gefahr, daß beim aufbau europas gegensätzliche forderungen und widersprüche beste hen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.9.4 la necessità di un ricorso collettivo a livello dell'ue è considerata inderogabile.
2.9.4 ein effizienter kollektiver rechtsbehelf auf eu-ebene wird als unverzichtbar angesehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso principio inderogabile di semplicità va generalizzato estendendolo a tutte le proposte legislative, nonché alle procedure operative.
das vereinfachungsgebot gilt für alle rechtsetzungsvorschläge und operationellen verfahren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 il rispetto dei requisiti essenziali di sicurezza e sanitari è inderogabile per garantire la sicurezza degli impianti a fune.
2.5 die grundlegenden anforderungen zum schutz der sicherheit und der gesundheit müssen eingehalten werden, damit gewährleistet ist, dass seilbahnen sicher sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
detti periodi dovranno essere uniformi per tutti i paesi candidati, tranne i casi giustificati per motivi di necessità inderogabile;
sie sollten für alle kandidatenländer einheitlich sein, ausgenommen fälle, die durch absolut zwingende gründe gerechtfertigt sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) il rispetto dei requisiti essenziali di sicurezza e sanitari è inderogabile per garantire la sicurezza degli impianti a fune.
(4) die grundlegenden anforderungen zum schutz der sicherheit und der gesundheit müssen eingehalten werden, damit gewährleistet ist, daß seilbahnen sicher sind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le due eccezioni previste confermano, come al punto precedente, il carattere inderogabile delle competenze esclusive in talune materie (cfr. art.
ihre aufnahme in die gemeinsame liste erschien um so zweckmäßiger, als man im staat der konkurseröffnung am besten fragen beurteilen können wird, die vielfach gleichsam disziplinarischer natur sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.13.3 la messa a punto di uno strumento comune di tutela del brevetto comunitario è un'iniziativa più che auspicabile, o meglio inderogabile.
3.13.3 die schaffung eines einheitlichen gemeinschaftspatents der eu ist erstrebenswert und eigentlich überfällig.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, per agenti costituiti in forma di ditta individuale, il foro inderogabile di competenza è quello della sede dell’agente ex art 409-410 cpc
im gegenteil, für vertreter, die in form eines einzelunternehmens tätig sind, hat der vertretersitz gemäß artikel 409-410 cpc die gerichtliche zuständigkeit.
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l'accessibilità è un presupposto inderogabile per la partecipazione alla società e all'economia, ma resta un obiettivo ancora lontano per l'ue.
zugänglichkeit ist eine voraussetzung für die teilhabe am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen leben, doch für die eu ist es noch ein weiter weg bis zur erreichung dieses ziels.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 nella presentazione del programma d'azione, la diminuzione della "disponibilità di cure informali in ambito familiare" viene presentata come dato inderogabile.
2.1 bei der vorstellung des aktionsprogramms wird es als unumstößliche tatsache dargestellt, dass die "häusliche pflege durch familienangehörige immer seltener möglich ist".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rendere l'europa concreta agli occhi dei cittadini è un compito inderogabile secondo la presidente del comitato economico e sociale europeo (cese) anne-marie sigmund.
europa konkret für den bürger zu machen, sieht anne-marie sigmund, präsidentin des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses, als unumgängliche aufgabe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
vi avevo già preannunciato che oggi, per motivi inderogabili legati al suo viaggio di ritorno, il presidente verheugen deve lasciarci alle 18.50.
ich habe sie schon darauf hingewiesen, daß herr verheugen aufgrund seiner dringenden reise uns heute um 18.50 uhr verlassen muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: