Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma questo ragionamento oggi è indifendibile.
dieser ansatz ¡st heute nicht mehr zu vertreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una costituzione peggiore di nizza è semplicemente indifendibile.
eine verfassung, die' schlechter ist als nizza', lässt sich schlicht und einfach nicht vermitteln.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
questo sistema è indifendibile dinanzi al mondo esterno.
gegenüber der Öffentlichkeit ist dieses system unvertretbar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi sembra una posizione indifendibile e, in ogni caso, dannosa.
meines erachtens ist dies ein unhaltbarer und jedenfalls gefährlicher standpunkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò è impor tante ma ciò che facciamo è in un certo senso indifendibile.
das forum kann stellungnahmen abgeben, aber nicht beschließen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rendo conto che per alcuni si tratta di una norma vaga o giuridicamente indifendibile.
ich verstehe durchaus, wenn manche diesen standard für unklar oder für rechtlich nicht vertretbar halten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
volendo fare troppo, si corre anche il rischio di difendere l' indifendibile.
wer zuviel des guten tun will, läuft gefahr, verteidigen zu wollen, was nicht zu verteidigen ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il suo atteggiamento e i suoi precedenti sono prova del fatto che la sua posizione era semplicemente indifendibile.
seine gesinnung und seine früheren handlungen zeugten davon, dass sein standpunkt einfach unhaltbar war.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
penso che il regime dei talebani sia davvero indifendibile e questa è una ragione in più per intervenire.
das taliban-regime ist in keiner weise zu verteidigen, womit ein zusätzlicher grund besteht, aktiv zu werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per questa ragione tale posizione è indifendibile e la vasta maggioranza del mio gruppo non l’ approverà.
aus diesem grund ist eine solche position nicht vertretbar und wird auch von der ganz großen mehrheit meiner fraktion nicht mit getragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un aumento è totalmente indifendibile in un momento in cui molte persone vengono licenziate e la previdenza sociale è in pericolo.
eine diätenerhöhung zu einer zeit, da viele menschen ihren arbeitsplatz verlieren und sozialabbau betrieben wird, ist völlig unvertretbar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in altre parole, per evitare il riaccendersi di una nuova discussione, è stato meglio continuare a tollerare una situazione indifendibile.
anders ausgedrückt: um zu verhindern, daß eine neue diskussion ins leben gerufen wird, hat man lieber eine unhaltbare situation toleriert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
come la signora com missario ritt bjerregaard ha avuto modo di puntualizzare in altre occasioni, tale situazione è indifendibile e assolutamente inaccettabile per la commissione.
die kommission muß auch in diesem zusammenhang aufgefordert werden, die agrarpolitik der eu radikal zu verändern, so daß es für die landwirtschaft attraktiv wird, die verunreinigung des wassers mit stickstoff als folge des nitrats zu verringern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando questa situazione, il cinico rifiuto da parte dei paesi mediterranei di rispettare le regole è assolutamente indifendibile e non si dovrebbe offrir loro alcuno sgravio o concessione.
außerdem hat europa seine möglichkeiten zur lieferung von butteroil als nahrangsmittelhilfe in einer zeit eingeschränkt, in der der hunger um sich greift. es handelt sich hierbei um ein erzeugnis, das problemlos bei allen temperaturen gelagert werden kann, weil es nicht verdirbt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo quindi reagire: troppo spesso accade che alcuni deputati si azzuffino tra loro per difendere un sistema in cui non credono veramente e che alcuni di noi ritengono indifendibile.
außerdem ist das statut äußerst wichtig für das parlament, da es seine verfassung ist. in dem statut geht es um wesentlich mehr als um die vergütung für die abgeordneten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d' accordo che il garante abbia lo stesso statuto del mediatore, ma mi pare uno spreco di denaro e anzi indifendibile concedere al suo assistente lo stesso statuto speciale.
ich kann zwar noch hinnehmen, dass ein datenschutzbeauftragter denselben status erhält wie der europäische bürgerbeauftragte, es ist in meinen augen jedoch geldverschwendung und auch nicht zu vermitteln, seinem stellvertreter denselben sonderstatus zu verleihen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mark johnston, attivista della sezione europea di amici della terra, ha dichiarato:“la proposta del presidium ha cercato didifendere l’indifendibile.
“in seinem vorschlag versucht das präsidium, das zu verteidigen, was nicht zu verteidigen ist”, so friends of the earth europe-aktivist mark johnston.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono fermamente convinto che l’ usanza di deliberare a porte chiuse su problemi che riguardano la vita quotidiana dei cittadini sia indifendibile, soprattutto ora che tutti gli stati membri hanno solennemente firmato il testo della costituzione.
ich bin fest davon überzeugt, dass es für das verhandeln von das tägliche leben unserer bürger betreffenden fragen hinter verschlossenen türen keine rechtfertigung gibt, schon gar nicht jetzt, da alle mitgliedstaaten den text der verfassung feierlich unterzeichnet haben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che, così facendo, avremo posto le premesse, in primo luogo, per abolire un sistema indifendibile e, in secondo luogo, per far approvare il nostro statuto.
dann dürften wir auf dem richtigen weg sein, um er stens ein unvertretbares system nicht länger aufrechtzuerhalten und zweitens das statut zuwege zu bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi i programmi saranno ancora più noiosi se la commissione continua sul la strada delle sue euro-dinasty o euro-dallas in nome della cultura europea: si tratta di un caso di protezionismo indifendibile.
alle terrorakte gegen israel in den zurückliegenden jahren sind auf dieses problem zurück zuführen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: