Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti strapperò di mano i sortilegi e non avrai più indovini
und will die städte deines landes ausrotten und alle deine festen zerbrechen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altro personale addetto ai servizi personali astrologi, indovini e assimilati
modelle, verkäufer und vorführer mannequins/dressmen und sonstige modelle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non occorre essere indovini per prevedere quali saranno i temi principali di tali negoziati.
man muß kein sterndeuter sein, um vorauszusehen, welche themen dort eine rolle spielen werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
né chi faccia incantesimi, né chi consulti gli spiriti o gli indovini, né chi interroghi i morti
oder beschwörer oder wahrsager oder zeichendeuter oder der die toten frage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spada, sui suoi indovini ed essi impazziscano! spada, sui suoi prodi, ed essi s'impauriscano
schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io svento i presagi degli indovini, dimostro folli i maghi, costringo i sapienti a ritrattarsi e trasformo in follia la loro scienza
der die zeichen der wahrsager zunichte und die weissager toll macht; der die weisen zurückkehrt und ihre kunst zur torheit macht,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i veggenti saranno ricoperti di vergogna e gli indovini arrossiranno; si copriranno tutti il labbro, perché non hanno risposta da dio
und die seher sollen zu schanden und die wahrsager zu spott werden und müssen alle ihren mund verhüllen, weil da kein gotteswort sein wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora vennero i maghi, gli astrologi, i caldei e gli indovini, ai quali esposi il sogno, ma non me ne potevano dare la spiegazione
da brachte man herein die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager, und ich erzählte den traum vor ihnen; aber sie konnten mir nicht sagen, was er bedeutete,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pensa all' ordine in cui raccogliere l' oro. se indovini la giusta sequenza, lo scavo potrebbe essere più facile.
die reihenfolge des goldeinsammelns sollte wohl bedacht sein. die richtige reihenfolge erleichtert häufig den grabungsprozess.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voi non date retta ai vostri profeti né ai vostri indovini né ai vostri sognatori né ai vostri maghi né ai vostri stregoni, che vi dicono: non sarete soggetti al re di babilonia
darum so gehorcht nicht euren propheten, weissagern, traumdeutern, tagewählern und zauberern, die euch sagen: ihr werdet nicht dienen müssen dem könig zu babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— non l’indovini? — rispose levin senza staccare da stepan arkad’ic i suoi occhi luminosi.
»kannst du es nicht erraten?« versetzte ljewin, ohne die augen, in denen ein tiefinnerliches leuchten lag, von stepan arkadjewitsch wegzuwenden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fece passare suo figlio per il fuoco, praticò la divinazione e la magìa, istituì i negromanti e gli indovini. compì in tante maniere ciò che è male agli occhi del signore, da provocare il suo sdegno
und ließ seinen sohn durchs feuer gehen und achtete auf vogelgeschrei und zeichen und hielt wahrsager und zeichendeuter und tat des viel, das dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così dice il signore degli eserciti, dio di israele: non vi traggano in errore i profeti che sono in mezzo a voi e i vostri indovini; non date retta ai sogni, che essi sognano
denn so spricht der herr zebaoth, der gott israels: laßt euch die propheten, die bei euch sind, und die wahrsager nicht betrügen und gehorcht euren träumen nicht, die euch träumen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giosia fece poi scomparire anche i negromanti, gli indovini, i terafim, gli idoli e tutti gli abomini, che erano nel paese di giuda e in gerusalemme, per mettere in pratica le parole della legge scritte nel libro trovato dal sacerdote chelkia nel tempio
auch fegte josia aus alle wahrsager, zeichendeuter, bilder und götzen und alle greuel, die im lande juda und zu jerusalem gesehen wurden, auf daß er aufrichtete die worte des gesetzes, die geschrieben standen im buch, das hilkia, der priester, fand im hause des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: