Results for infierire translation from Italian to German

Italian

Translate

infierire

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

musso in etiopia, la carestia atroce che continua ad infierire? nulla.

German

wir befinden uns daher in einer ziemlich schwierigen lage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la disgrazia della gente e i problemi che ne derivano anche per lo stato albanese sono però di dimensioni troppo vaste per infierire ulteriormente.

German

das unglück der menschen und die daraus resultierenden probleme auch des staates albanien sind jedoch zu groß, als daß man damit schindluder treiben dürfte.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dovete quindi riconoscere che abbiamo dimostrato più precauzione e prudenza di voi; comunque non vogliamo infierire sul colpevole e ci rallegriamo quindi della vostra conversione.

German

sie sollten daher anerkennen, dass wir mehr vorsicht und umsicht an den tag gelegt haben als sie. doch wir wollen nicht den tod des sünders, sondern freuen uns über diese bekehrung ihrerseits.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

anch'io, come lei, sono convinto che la decisione sia giusta, e per quanto mi riguarda non credo sia utile infierire su un corpo morto.

German

wie auch sie glaube ich, daß das die richtige entscheidung ist, und was mich betrifft, so halte ich nichts von leichenfledderei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non è mia intenzione infierire in particolare su quei cinque ispettori, ma mi chiedo quale sia, nella pratica, il tipo di accoglienza riservato ad un ispettore che fa visita ad un macello.

German

es liegt im nationalen interesse, daß die portugiesische regierung eine politik der effektiven hilfe für den schiffbausektor betreibt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

entrambe queste interrogazioni hanno attinenza coi diritti umani in turchia, ed ambo le questioni ci preoccupano, ma dichiarazioni molto offensive sono state fatte da membri greci che continuano ad infierire con h loro personale atteggiamento di vendetta contro la turchia.

German

martins. - (pt) hett abgeordneter, ich schätze ihre besorgnis sehr, aber wie sie sehr wohl wissen, wurde heute im europäischen parlament eine wichtige aus sprache zum ausgang des referendums in dänemark geführt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei inoltre rivolgere alla commissione due que­siti. a mio avviso il vostro approccio a questo pro­blema in relazione al bilancio suppletivo, che lo vogliate o no ­ non voglio infierire sulla commis­sione perché è molto facile biasimarla ­ ha condotto a un certo grado di destabilizzazione proprio della politica che affermate di difendere.

German

frau präsidentin, lassen sie mich abschließend folgendes eindeutig feststellen: erstens: die ausfuhrerstattungen werden nicht — ich wiederhole: nicht — ausgesetzt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

condannare l'uso della droga non significa infierire contro chi è già tossicodipendente, che va invece aiutato con mezzi e strutture molto importanti e più efficaci di quelli esistenti, per superare la dipendenza della droga e favorirne così il reinserimento nella società.

German

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die ge meinsame aussprache über die folgenden mündlichen anfragen an die kommission:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9.5 siamo ad un bivio: il cese infatti si domanda come sia possibile che l'europa, la prima economia del mondo, stia lasciando morire la grecia, la madre dei suoi principi, una piccolissima entità dal punto di vista economico30, imponendo sacrifici inutili e dannosi a cittadini ed imprese, lesinando gli aiuti, proprio sotto l'infierire della crisi.

German

9.5 europa steht am kreuzweg: der ewsa fragt sich, wie es möglich sein kann, dass europa, die größte wirtschaft der welt, griechenland - die wiege all seiner grundprinzipien, aber wirtschaftlich gesehen nur sehr unbedeutend30 – zugrunde gehen lässt, diesem land unnütze, für bürger und unternehmen schädliche opfer auferlegt, und in der stunde der schlimmsten krise mit den hilfen geizt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,375,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK