Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- integrandoli nell'attrezzatura ertms/etcs.
- verwendung eines in die ertms/etcs-ausrüstung integrierten stm.
Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mi permetto di rammentarveli, integrandoli con alcuni elementi:
ich will sie hier gerne noch einmal wiederholen und um einige elemente ergänzen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale ottica essa fa propri, integrandoli, gli obiettivi di eeurope:
zu diesem zweck nimmt die initiative die ziele von eeurope auf und ergänzt sie entsprechend:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il piano opererà a fianco degli attuali strumenti di cooperazione internazionale e di sviluppo, integrandoli.
das programm wird bestehende instrumente der internationalen zusammenarbeit und entwicklung ergänzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
conferma il ruolo del consiglio europeo e quello della cooperazlone politica europea integrandoli nella prassi comunitaria.
die einheitliche akte bestätigt die rolle des europäischen rates und der europäischen politischen zusammenarbeit, indem sie diese in die gemeinschaftspraxis integriert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe opportuno promuovere accordi analoghi con altre regioni o stati, integrandoli con un sistema di scambio di informazioni.
Ähnliche gegenseitige vereinbarungen sollten auch mit anderen regionen und ländern angestrebt und durch ein system für den informationsaustausch ergänzt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha accolto due dei detti emendamenti, integrandoli in una proposta modificata presentata al consiglio il 4 novembre 19884.
zwei dieser Änderungsvorschläge wurden von der kommission akzeptiert, die am 4. november 1988 einen geänderten verordnungsvorschlag4 vorgelegt hat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e tuttavia altrettanto importante correggere gli effetti negativi di tali politiche sul mercato di lavoro, integrandoli nella politica industriale globale.
ein großes hemmnis für die regionale entwicklung ist die auftei lung und aufsplitterung der nationalen maßnahmen. daher sind koordinie rung, zusammenarbeit, kohärenz und umfassende verzahnung zwischen ihnen unabdingbar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il fondamento sarebbe costituito da un nuovo trattato istitutivo di una unione europea, che rispetterebbe pienamente gli elementi essenziali dei trattati esistenti, integrandoli.
all diese verbesserungen dürften es dem parlament ermöglichen, das angestrebte ziel, eine größere rolle in den verhandlungen mit dritten ländern zu spielen, zu erreichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in terzo luogo le partnership serviranno a razionalizzare, semplificare e coordinare meglio iniziative e strumenti esistenti integrandoli all'occorrenza con nuove attività.
drittens werden sie bestehende instrumente und initiativen verschlanken, vereinfachen und besser aufeinander abstimmen sowie erforderlichenfalls durch neue aktionen ergänzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo l'équipe di valutazione, la commissione aveva già tratto numerosi insegnamenti da tale azione, integrandoli nei nuovi progetti ris/ritts.
bis zur eigentlichen durchführung der projekte und maßnahmen war jedoch - vor allem aufgrund unzureichender mittel - ein erheblicher zeit- und arbeitsaufwand erforderlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— analizzare i requisiti fitosanitari europei, integrandoli nelle istruzioni relative all'invio di materiale vegetale, in tempo per il periodo di presentazione 2002;
— analyse der eganforderungen hinsichtlich der pflanzengesundheit und aufnahme dieser anforderungen in die anweisungen für die vorlage von pflanzenmaterial. dies sollte noch rechtzeitig zur antragsperiode 2002 erfolgen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le misure intese a modificare elementi non essenziali del presente regolamento, integrandolo, che stabiliscono quanto segue:
(2) die vorschriften, die eine Änderung nicht wesentlicher bestimmungen dieser verordnung durch deren ergänzung bewirken und in denen folgendes festgelegt wird:
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 5
Quality: