From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io non lo so.
das ist richtig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non lo so
ab wann hast du zeit
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non lo so.
die abstimmung findet um 12.00 uhr statt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— non lo so.
»da weiß ich keinen mehr.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— io, davvero, non lo so.
»ich verstehe wirklich nichts davon.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— non lo so dire.
»aire? bah! das kann ich nicht aussprechen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d quiz non lo so
d quiz ich weiß es nicht
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non lo so proprio.
ich weiß es nicht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(non lo so ancora)
(do not know yet)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— e come se non lo so!
»wie werde ich das nicht wissen!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace, ma non lo so
tut mir leid, aber ich weiß nicht
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
mi spiace, ma non lo so.
es tut mir leid, ich weiß es nicht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passa avanti (non lo so)
Überspringen (ich weiß es & nicht)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma io non lo volevo neanche.
und ein wenig habe ich es ja auch gewollt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non lo so, non voglio pronunciarmi.
das weiß ich nicht, und ich will mich dazu nicht äußern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cosa ciò sia dovuto, non lo so.
um diese zeit beginnt die abstimmung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non lo ritengo uno strumento adeguato.
ich halte sie nicht für das geeignete instrument.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto mi riguarda, io non lo farò.
ich für meinen teil werde das nicht tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a dire il vero io non lo penso affatto.
einen riesigen super markt, nichts weiter?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non lo credo e non lo voglio credere.
ich glaube das nicht und will es auch nicht glauben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: