Results for io sto bene e spero altrettanto di te translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

io sto bene e spero altrettanto di te

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

io sto bene e tu

German

es geht mir gut und ihnen

Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao, io sto bene

German

bonjour, je suis très bien

Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sto bene e lei pure sta bene”.

German

nichts, gar nichts.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie sto bene e tu

German

freut mich

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"caro reja, noi stiamo bene e spero che anche tu stia bene.

German

"lieber reja, uns geht es gut, und ich hoffe, daß es dir gut. geht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

io sto bene; perché il medico per me?

German

»ich bin gesund; wozu brauche ich den arzt?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao, come va? io sto bene. e tu? rispondimi presto.ti abbraccio. adesso

German

geht hallo, wie 's? es geht mir gut. wie steht's mit dir? antworte mir bald. ich umarme dich. jetzt gerade

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come stanno i bambini? lo sto bene e anche la mamma sta bene.

German

wie geht es den kindern? mit geht es gut und mama auch.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao martina. come stai?io sto bene. dopo scuola avevo voglia di fare un giro per la città con te. cosa pensi? ti aspetto baci

German

ciao, martina. come stai? io sto bene. dopo scuola c' voglia di tariffa incontrarmi per la città con te. cosa pensi? ti aspetto baci

Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il patto sta funzionando bene e spero veramente che si dimostrerà un grande successo per i paesi della regione e anche per l' unione europea.

German

er funktioniert gut, und ich hoffe sehr, daß er für die länder dieser region und auch für die europäische union ein großer erfolg wird.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo le discussioni tenutesi nelle ultime giornate e soprattutto dopo il dibattito di ieri sera nutro grosse speranze che questa relazione possa essere approvata con una maggioranza simile, e spero altrettanto schiacciante, a quella ottenuta dalla relazione precedente.

German

keine zusammenarbeit, wachsender widerstand gegenüber den kassen, lustlosigkeit, die abkommen von edinburgh durchzuführen, kurz, jeder zieht sich hinter seinen zaun zurück.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarei estremamente lieto di discutere di ciò insieme alla commissione per i diritti delle donne e spero di poter incontrare tale commissione al più presto. questa è la richiesta che mi è stata fatta e io sto rispondendo pubblicamente anche riguardo a questo.

German

was den bericht von herrn cabezón alonso angeht, so möchte ich auch ihm als meinem kollegen zu seinem großartigen bericht gratulieren, denn das weißbuch zur sozialpolitik umfaßt just jene entscheidenden bereiche, die wir mit dem ausbau der union in verbindung bringen, die zentrale rolle also, die wir alle der beschäftigung beimessen, und zugleich spricht es ein breites spektrum neuer leitlinien für die sozialpolitik während der letzten jahre des 20. jahrhunderts an.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così dice il signore: ecco io sto per suscitare contro di te la sventura dalla tua stessa casa; prenderò le tue mogli sotto i tuoi occhi per darle a un tuo parente stretto, che si unirà a loro alla luce di questo sole

German

so spricht der herr: siehe, ich will unglück über dich erwecken aus deinem eigenen hause und will deine weiber nehmen vor deinen augen und will sie deinem nächsten geben, daß er bei deinen weibern schlafen soll an der lichten sonne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— il mio spirito, — dissi, — vuol fare il bene, e spero che la mia carne sia abbastanza forte per compiere la volontà del cielo, quando quella volontà mi apparirà chiara.

German

»mein geist,« entgegnete meine seele, »will das thun, was recht ist, und mein fleisch, hoffe ich, ist stark genug, den willen des himmels zu vollbringen, wenn ich erst einmal jenen willen deutlich erkannt habe.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come sta? io sto bene, soprattutto perché con g. ci avete dato un lavoro eccellente e non abbiamo ancora avuto reclami da parte dei residenti. abbiamo ancora notato che non abbiamo ancora le chiavi per la casa e garage e vi chiediamo di organizzarci ancora 8 pezzi. siete invitati ad aggiungerci alla vostra lista di referenze. prenderemo posizione molto positivamente.

German

wie geht es ihnen? mir geht es gut, insbesondere auch weil sie mit gtl uns eine hervorragende arbeit abgegeben haben und wir bisher noch keine reklamationen von bewohnern hatten. wir haben noch festgestellt, dass wir für haus und garagen noch keine schlüssel besitzen und bitten sie, uns noch 8 stück zu organisieren. sie dürfen uns gerne in ihre referenzliste aufnehmen. wir werden sehr positiv stellung nehmen.

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ai vostri ordini, signora — disse alla moglie, sedendosi. — e tu, ecco cosa devi fare, katja — aggiunse, rivolgendosi alla figlia minore: — un bel mattino, quando parrà a te, svegliati e di’ a te stessa: ecco io sto perfettamente bene e sono di ottimo umore; andiamo di nuovo con papà a spasso sul ghiaccio di buon’ora. eh?

German

ganz wie du befiehlst«, wandte er sich an seine frau und setzte sich wieder hin. »weißt du was, katja?« fuhr er, sich seiner jüngsten tochter zuwendend, fort. »du solltest einmal eines schönen tages beim aufwachen zu dir sagen: ›ach, ich bin ja ganz gesund und vergnügt; ich will wieder einmal mit papa in der frischen, kalten morgenluft einen spaziergang machen.‹ wie denkst du darüber?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,264,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK