From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kompetentingų institucijų nustatymas
benennung der zuständigen behörden
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sveriama kompetentingų nacionalinių institucijų patvirtintomis svarstyklėmis.
die hierfür verwendete waage muss von den zuständigen nationalen behörden zugelassen worden sein.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ir vėliau valstybių narių kompetentingų institucijų gauti pasiūlymai iki 2009 m.
bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten am und nach dem 15.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
balandžio 14 d., o valstybių narių kompetentingų institucijų pasiūlymai, gauti 2009 m.
april 2009 erhaltenen mengen festgelegt werden und die von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten am und nach dem 15.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
214/2001 9a straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka valstybių narių kompetentingų institucijų iš kiekvieno pardavėjo 2009 m.
die gesamtmengen des zur intervention angebotenen magermilchpulvers, die die zuständigen behörden der mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit artikel 9a absatz 2 der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sprendimas taikyti šį atsisakymo pagrindą turėtų būti grindžiamas kiekvieno konkretaus atvejo analize ir išduodančiosios bei vykdančiosios valstybės kompetentingų institucijų konsultacijomis.
jede entscheidung zur anwendung dieses versagungsgrunds sollte auf einer einzelfallanalyse und auf beratungen zwischen den jeweiligen zuständigen behörden des ausstellungs- und des vollstreckungsstaats beruhen.
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a) į uostus įplaukiantys laivai neturi teisės juose iškrauti ar perkrauti sužvejotas žuvis ir yra tikrinami kompetentingų institucijų.
a) schiffe, die in einen hafen einlaufen, erhalten dort keine genehmigung zur anlandung oder umladung und werden von den zuständigen behörden kontrolliert.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
valstybė narė per mėnesį nuo sprendimų, kurie buvo pagrįsti minėtomis aplinkybėmis, priėmimo pateikia komisijai tų sprendimų priėmimo priežastis ir susijusius skubios pagalbos teikimo įrodymus iš kompetentingų institucijų.
der mitgliedstaat teilt der kommission entscheidungen zu derartigen notfällen binnen einem monat mit und fügt entsprechende nachweise der zuständigen behörden bei.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
"da) taisykles dėl transnacionalinių gamintojų organizacijų ir transnacionalinių gamintojų organizacijų asociacijų, įskaitant dėl atitinkamų kompetentingų institucijų teiktinos administracinės pagalbos transnacionalinio bendradarbiavimo atveju;"
"da) gegebenenfalls vorschriften über länderübergreifende erzeugerorganisationen und länderübergreifende vereinigungen von erzeugerorganisationen, einschließlich der von den zuständigen behörden im falle einer länderübergreifenden zusammenarbeit zu leistenden amtshilfe;".
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jei nuteistasis yra išduodančiojoje valstybėje, jis perduodamas vykdančiajai valstybei išduodančiosios ir vykdančiosios valstybių kompetentingų institucijų sutartu laiku, ir ne vėliau kaip per 30 dienų po to, kai vykdančioji valstybė priima galutinį sprendimą dėl nuosprendžio pripažinimo ir bausmės vykdymo.
(1) befindet sich die verurteilte person im ausstellungsstaat, so wird sie dem vollstreckungsstaat zu einem zwischen den zuständigen behörden des ausstellungs- und des vollstreckungsstaats vereinbarten zeitpunkt, spätestens jedoch 30 tage nach der endgültigen entscheidung des vollstreckungsstaats über die anerkennung des urteils und die vollstreckung der sanktion überstellt.
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) iš kompetentingų prancūzijos valdžios institucijų pateikto techninio aprašo matyti, kad sieros dioksido kiekis, reikalingas tinkamai vynų, pagamintų iš nepalankių klimato sąlygų paveiktų vynuogių, fermentacijai ir saugojimui bei jų galimybei būti pateiktiems į rinką, turi būti padidintas lyginant su paprastai leidžiamu kiekiu.
(4) aus dem von den zuständigen französischen behörden übermittelten technischen vermerk geht hervor, dass die mengen schwefeldioxid, die erforderlich sind, um die ordnungsgemäße bereitung und lagerung der von diesen ungünstigen witterungsverhältnissen betroffenen weine sowie ihre vermarktbarkeit zu gewährleisten, gegenüber dem normalerweise zulässigen gehalt angehoben werden müssen.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality: