From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le porgo i miei più cordiali saluti
mit vorzüglicher hochachtung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nel frattempo le porgo cordiali saluti
in the meantime i extend my cordial greetings
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i più cordiali saluti
mit herzlichen grüßen
Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in attesa di un suo riscontro le porgo cordiali saluti
warten auf ihre antwort
Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vogliate gradire i nostri più cordiali saluti
hochachtungsvoll
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sua famiglia per la prossima stagione estiva le inviamo i più cordiali saluti .
nächsten sommer als gäste begrüßen zu dürfen. mit herzlichen grüßen
Last Update: 2006-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la ringrazio ancora e le porgo i miei più sinceri auguri!
schönen dank, und ich wünsche ihnen alles gute!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i più cordiali saluti dalla squadra di sviluppo di & kommander;!
beste grüsse vom & kommander;-entwickler team!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
colgo l' occasione per porgere i miei più cordiali saluti a tutti i membri di questa assemblea.
ich nutze die gelegenheit, um die mitglieder dieses parlaments sehr herzlich zu grüßen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi congratulo per la sua elezione e gli porgo i miei più cordiali auguri per l' esercizio del suo mandato.
ich beglückwünsche ihn zu seiner wahl und wünsche ihm alles gute für die ausübung seines mandats.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in gennaio sono stato a cuba, da dove le mandano i loro più cordiali saluti e accolgono con gioia il premio che è stato loro assegnato.
ich war im januar auf kuba, von wo ihnen die „ damas de blanco“ , die über den preis hocherfreut sind, den wir ihnen verliehen haben, allerherzlichste grüße übermitteln.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vorrei anche porgere i miei più cordiali saluti all'onorevole colino salamanca e augurargli di rimettersi al più presto.
bis zum jahr 2000 würde die weinerzeugung 178 mio. hektoliter eneichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guidolin ed io le porgo i miei più fervidi auguri con tutta la simpatia di qualcuno che ha passato i suoi primi anni in portogallo.
einberufung von regierungskonferenzen im hin blick auf die Änderung des egks- und des euratom-vertrags (c3-0403/91)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le consegno ora il documento ufficiale con il quale il parlamento europeo la designa mediatore e le porgo ancora i miei più vivi auguri.
es kann natürlich keine rangordnung des unglücks geben, aber in der politik muß eine rangordnung geschaffen werden, indem eine dringlichkeitsrangordnung aufgestellt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certi della vostra collaborazione ed in attesa di un vostro positivo riscontro cogliamo l’occasione per porgere i nostri più cordiali saluti
wir rechnen deshalb mit ihrer zusammenarbeit und freuen uns auf ihre positive rückmeldung. bei dieser gelegenheit reichen wir unsere freundlichsten grüße
Last Update: 2015-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel ringraziarla per l’interesse accordatoci, in attesa di un suo gradito cenno di riscontro, porgiamo i nostri più cordiali saluti.
wir danken ihnen für das interesse, das sie uns gezeigt haben und senden ihnen in erwartung ihrer freundlichen antwort unsere herzlichsten grüße.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla prossima presidenza della francia, con la quale abbiamo strettamente cooperato nei lavori preparatori, formulo i miei più cordiali auguri!
jedoch sieht es so aus, daß die länder, die sich besonders gegen die finanzierung der transeuropäischen netzwerke wehrten, gemäß den vereinbarungen von essen am meisten davon profitieren werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auguro ai nostri amici d'america latina un gradevole soggiorno a strasburgo e rivolgo loro i più cordiali saluti a nome dei popoli che in quest'aula noi rappresentiamo.
wir sind uns alle darüber einig, daß die derzeitige belastung der länder durch den schuldendienst, die oft mehr als 30% ihres nettosozialproduktes, d. h. des einkommens aus ihrer arbeit beträgt, nach mensch lichem ermessen weder mit dem normalen entwicklungsrhythmus, der für das bestehen jedes landes er forderlich ist, noch - was noch gravierender ist - mit dem notwendigen minimum, das jedes volk in materieller hinsicht zum Überleben braucht, vereinbar ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono certa che a tutti dispiaccia l'assenza dell'onorevole vecchi; inviamo i più cordiali saluti alla sua famiglia, sperando che tutto vada per il meglio.
es geht also um einen beitrag zum kulturellen dialog zwischen verschiedenen realitäten sowie auch um einen beitrag zur förderung der de mokratisierungsprozesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
restiamo a vostra completa disposizione per qualsiasi ulteriore informazione o chiarimento, e nell'attesa di una vostra cortese opinione, in merito a quanto più avanti esposto, porgiamo i nostri più cordiali saluti.
für jedwede weitere informationen oder klarstellungen stehen wir ihnen gerne zur verfügung. im übrigen verbleiben wir in erwartung ihrer geschätzten meinung zu dem, was wir ihnen vorlegen, und mit herzlichen grüßen,
Last Update: 2005-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: