From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nessuno fra essi è stanco o inciampa, nessuno sonnecchia o dorme, non si scioglie la cintura dei suoi fianchi e non si slaccia il legaccio dei suoi sandali
und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der gürtel auf von seinen lenden, und keinem zerreißt ein schuhriemen.
in tal caso, gli imballaggi o i mazzi sono legati insieme in modo che all’atto della separazione il legaccio sia deteriorato e non possa essere riutilizzato.
in diesem fall sind diese packungen oder bündel so miteinander verbunden, daß bei einer trennung die verbindung verletzt wird und nicht wiederverwendet werden kann.
— anche loro sono contente, è un pezzo che non si son viste — diceva il vecchio riccioluto, quello con il legaccio di tiglio.
»die freuen sich aber mal; haben sich gewiß lange nicht gesehen«, meinte der kraushaarige alte mit dem baststreifen ums haar.
6 f. a m legaccio, pari a cm 2. pros. a m. ras. dir. alternando sempre 4 f. per ciascun colore nella sequenza:
6 nd. mit luftmaschen, etwa 2 cm. dann macht man mit rechts glatt gestr. m. weiter, wobei man alle 4 nadeln farbe wechselt:
- le bevande fermentate presentate in bottiglie chiuse con un tappo a "forma di fungo" tenuto da fermagli o da legacci,
- gegorene getränke in flaschen mit schaumweinstopfen, die durch besondere haltevorrichtungen befestigt sind;