From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(10) lingua in cui è redatto il contratto.
(10) sprache des vertrags;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. il ricorso è presentato nella lingua procedurale in cui è stata redatta la decisione impugnata.
(2) die beschwerdeschrift muss in der verfahrenssprache eingereicht werden, in der die entscheidung, die gegenstand der beschwerde ist, ergangen ist.
per motivi di armonizzazione ed economia occorre seguire sistematica mente quest'ordine anziché seguire l'ordine alfabetico proprio alla lingua in cui è redatto il documento.
zur harmonisierung und vereinfachung sollte diese reihenfolge möglichst eingehalten werden, und zwar ohne die im übrigen dokument gebrauchte sprache an die erste stelle zu setzen.
detti formulari sono compilati in una delle lingue in cui è redatto il presente accordo e conformemente alle disposizioni di diritto interno del paese d'esportazione.
die formblätter sind nach den internen rechtsvorschriften des ausfuhrlands in einer der sprachen auszufüllen, in denen das abkommen abgefasst ist.
g) è redatta nella lingua ufficiale, o in una delle lingue ufficiali, dello stato membro in cui è presentata.
g) es ist in der amtssprache oder einer der amtssprachen des mitgliedstaats abgefasst, in dem es eingereicht wird.
h) è redatta nella lingua ufficiale, o in una delle lingue ufficiali, dello stato membro in cui è presentata;
h) er ist in der amtssprache oder einer der amtssprachen des mitgliedstaats abgefasst, in dem er eingereicht wird;
detti formulari sono compilati in una delle lingue in cui è redatto l'accordo e conformemente alle disposizioni di diritto interno del paese di esportazione.
die formblätter sind nach den internen rechtsvorschriften des ausfuhrlands in einer der sprachen auszufüllen, in denen dieses abkommen abgefasst ist.
data limite di ricezione delle domande di partecipazione indirizzo a cui devono essere inviate lingua o lingue in cui debbono essere redatte
gegebenenfalls rechtsform, die die bietergemeinschaft, an die der auftrag vergeben wird, haben muß.
detti formulari sono compilati in una delle lingue in cui è redatto l'accordo e conformemente alle disposizioni di diritto interno del paese d'esportazione.
die formblätter sind nach den nationalen rechtsvorschriften des ausfuhrlands in einer der sprachen auszufüllen, in denen das abkommen abgefasst ist.
il certificato è redatto in una di queste lingue in conformità del diritto intemo dello stato di esportazione.
es ist in einer dieser sprachen abzufassen und muss den internen rechtsvorschriften des ausfuhrstaats entsprechen.
il verbale dell'escussione di un testimone, che ne riproduce la deposizione, è redatto, a cura del cancelliere, nella lingua in cui il testimone ha deposto.
(3) das protokoll über die vernehmung eines zeugen, das dessen aussage wiedergibt, wird auf veranlassung des kanzlers in der sprache erstellt, in der der zeuge ausgesagt hat.