From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d nel 1993 le imprese potranno operare logisticamente su scala comunitaria:
d ab 1993 können die unternehmen sich in ihrer logistik gemeinschaftsweit orientieren:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavoro sarà anche logisticamente più variato, con una maggior quota di lavoro a domicilio.
der arbeitsort wird ebenfalls immer vielgestaltiger mit einem wachsenden anteil an heimarbeitsplätzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiunge anche che il cese sarà logisticamente più vicino alle altre istituzioni europee, cosa che gli darà una migliore visibilità.
außerdem sei der ewsa den anderen europäischen institutionen dann auch geographisch näher, was dem ausschuss auch eine größere wahrnehmbarkeit verleihen werde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio dovrà essere assistito logisticamente da una segreteria che verrà creata dalle parti al momento della firma dell'accordo.
der rat wird logistisch von einem sekretariat unterstützt, das von den parteien zum zeitpunkt der unterzeichnung des Übereinkommens aufgestellt wird.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
essa è per altro pronta a sostenere finanziariamente e logisticamente un programma di disarmo, di smobilitazione e di reinserimento degli attuali belligeranti quando saranno state deposte le armi.
sie ist überdies zur finanziellen und logistischen unterstützung eines programms zur entwaffnung, demobilisierung und wiedereingliederung der konfliktparteien bereit, sobald die waffen niedergelegt worden sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, le squadre di assistenza devono inizialmente essere logisticamente indipendenti e autosufficienti per un ragionevole periodo in funzione delle risorse impiegate e informano il centro di monitoraggio e informazione in materia.
gleichwohl werden die einsatzteams für einen vertretbaren zeitraum, je nach den genutzten einsatzmitteln, logistisch unabhängig und autark sein und das beobachtungs- und informationszentrum darüber unterrichten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, un sistema di pedaggio che usi la tecnologia satellitare è più promettente, innanzi tutto perché, ammesso che vi sia la volontà politica per farlo, può offrire una copertura estesa e transfrontaliera dei veicoli, e in secondo luogo perché, come ha detto l’ onorevole swoboda, costituisce la base che in futuro permetterà di controllare il flusso del traffico e di collegare logisticamente diverse modalità di trasporto.
ein satellitengestütztes mautsystem ist auch zukunftsfähiger, weil es es erstens ermöglicht, fahrzeuge auch flächendeckend und grenzüberschreitend zu erfassen, wenn das politisch gewollt wird. zweitens bietet es die grundlage – und das hat mein kollege hannes swoboda gesagt – dafür, verkehrsflüsse künftig zu steuern und die logistische verknüpfung von verschiedenen verkehrsträgern zu erlauben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: