Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e che ora va rispettata.
ich bin der festen Überzeugung, daß die eu bereit ist, alternative lösungen finanziell zu fördern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di un concetto nuovo cui ora va dato contenuto.
dabei handelt es sich um ein neues konzept, das noch mit inhalt gefüllt werden muss.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quello che ora va bene potrebbe non andare bene tra cinque anni.
was heute noch gut ist, kann in fünf jahren schon ganz anders aussehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questa è la questione sollevata da chi mi ha preceduto e che ora va definita.
das ist die frage, die mein vorredner angesprochen hat und die wir jetzt definieren müssen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora, va osservato che la turchia non fa parte dell'europa!
muß man also noch darauf hinweisen, daß die türkei nicht zu europa gehört!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora va posto l'accento sulla capacità amministrativa e sull'effettiva applicazione.
nun muss der schwerpunkt auf den aufbau von verwaltungskapazitäten und eine effiziente umsetzung gelegt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la collaborazione ora va dalla ricostruzione di stati e territori indeboliti da conflitti allo spiegamento di personale militare per il mantenimento della pace.
die erfahrung der zusammenarbeit reicht nun vom wiederaufbau von ländern und gebieten, in denen die staatlichen strukturen zusammengebrochen sind, im anschluss an konflikte bis hin zur entsendung militärischer friedenssicherungskräfte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nel mese di agosto tuttavia il termine scade alle ore 11 (ora di bruxelles) del quarto martedì.
im august jedoch endet die frist am vierten dienstag um 11.00 uhr, brüsseler zeit.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò che si ora va attuato è che il consiglio, la commissione e il parlamento europeo si riuniscano per trovare una via di accesso alle nuove risorse.
doch auch hier wird letztendlich nicht präsident delors, sondern unsere versammlung, je nach ihren prioritäten und den finanziellen möglichkeiten, über diesen beitrag entscheiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il termine di presentazione delle offerte per la prima gara parziale scade il 1o giugno 2010 alle ore 11 (ora di bruxelles).
die frist für die einreichung der angebote für die erste einzelausschreibung endet am 1. juni 2010 um 11.00 uhr (brüsseler zeit).
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
il termine di presentazione delle offerte per ciascuna gara parziale scade alle ore 11 (ora di bruxelles) di ogni terzo martedì del mese.
(2) die frist für die einreichung der angebote für eine einzelausschreibung endet am dritten dienstag jedes monats um 11.00 uhr, brüsseler zeit.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
se il martedì di cui trattasi è un giorno festivo, il termine scade alle ore 11 (ora di bruxelles) del giorno lavorativo precedente.
fällt der betreffende dienstag auf einen feiertag, endet die einreichungsfrist am vorhergehenden arbeitstag um 11.00 uhr, brüsseler zeit.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 7
Quality:
so che è piuttosto insolito riprendere una domanda, ma può darsi che il consiglio questa sera sia in vena di generosità e accetti di rispondere alla domanda n. 11 ora, con il suo permesso ovviamente.
unseres erachtens wären jedoch auch die konsultationen, die jetzt durchgeführt werden sollen, wesentlich wirkungsvoller gewesen, wenn von einer textvorlage ausgegangen wäre, nämlich von einem richtlinienvorschlag, wie er vom parlament schon seit langem, und nicht erst seit einigen jahren gefordert wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il termine di presentazione delle offerte per la prima gara parziale scade il 1o giugno 2010 alle ore 11 (ora di bruxelles).
die frist für die einreichung der angebote für die erste einzelausschreibung endet am 1. juni 2010 um 11.00 uhr (brüsseler zeit).
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
2. ciascun periodo di gara inizia alle ore 11 (ora di bruxelles) del primo e del terzo mercoledì del mese, eccetto il primo mercoledì di agosto e il terzo mercoledì di dicembre.
(2) jeder ausschreibungszeitraum beginnt um 11.00 uhr (brüsseler zeit) am ersten und dritten mittwoch des monats, ausgenommen den ersten mittwoch im august und den dritten mittwoch im dezember.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nel mese di agosto, tuttavia, il termine scade alle ore 11 (ora di bruxelles) del quarto martedì e in dicembre alle ore 11 (ora di bruxelles) del secondo martedì.
im august jedoch endet die frist am vierten dienstag um 11.00 uhr (brüsseler zeit) und im dezember am zweiten dienstag um 11.00 uhr (brüsseler zeit).
Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.