From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È delicata e prioritariamente decisiva la funzione degli apparati pubblici per materializzare uno sforzo comune delle forze sociali essenziali in una data comunità, e in primo luogo delle parti sociali.
eine heikle und ganz entscheidende aufgabe haben die verwaltungsapparate bei der konkretisierung der gemeinsamen anstrengungen der maßgeblichen sozialen kräfte in einem bestimmten gemeinwesen, wozu in erster linie die sozialpartner gehören.
ha inoltre permesso di materializzare l'approccio integrato al momento della definizione dei quadri comunitari di sostegno e della scelta dei tipi d'intervento.
dieser vielschichtigen, auf zusammenarbeit ausgerichteten partnerschaft gelang es, eine tendenz zur bildung spezifischer partnerschaften in jedem fonds zu verhindern.
la commissione propone cosi di materializzare la presunzione di conformità alle disposizioni comunitarie adottate secondo il «nuovo approccio» e che comportano procedure di valutazione di tale conformità.
die kommission will, daß auf diese weise die konformität mit den gemeinschaftsvorschriften, die entsprechende bewertungsverfahren vorsehen, zum ausdruck gebracht wird.
l'educazione all'imprenditorialità è uno strumento fondamentale per materializzare il loro spirito imprenditoriale e renderli consapevoli del fatto che il fallimento commerciale è il punto di partenza per un nuovo inizio.
eine ausbildung in unternehmerischer kompetenz spielt eine entscheidende rolle bei der förderung ihrer unternehmerischen initiative und bei der vermittlung der erkenntnis, dass ein unternehmerisches scheitern den startblock für einen neuanfang bedeuten kann.
e lo proponiamo secondo prospettive che ci sembrano una piattaforma di lavoro valida: le prospettive pluriennali offerte dalla comunità; cifre che accettiamo, non come un corsetto ortopedico, ma come un quadro di riferimento che si adegui a una realtà mutevole, onde consentire un programma evolutivo con cui attuare le nuove politiche di cui la comunità ha bisogno e che, soprattutto, consentano di materializzare l'accordo politico rappresentato oggi dalla comunità.
in ziffer 26 der baron-crespo-entschließung begrüßt das parlament die grundsätze, die den vorgeschlagenen Änderungen an der haushaltsordnung zugrunde liegen wie die jährlich keit des haushaltsplans, das strenge vorgehen bei der veranschlagung und ausführung der mittelansätze und haushaltstransparenz. damit läßt sich meiner meinung nach der ansatz des parlaments zusammenfassen.