Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci manchi tanto
wir vermissen dich so sehr
Last Update: 2017-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi manchi
ich vermisse dich mein schatz
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi.
ich vermisse dich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi mi manchi
ich vermisse euch
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi nonno
i miss you grandpa
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi manchi gioia mia
ich vermisse dich meine freudin
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi davarro molto
ich vermisse dich sehr
Last Update: 2015-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi ogni giorno di piu
ich vermisse dich jeden tag mehr
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi da morire tu piccolo grande amore
du fehlst mir zum sterben, du kleine große liebe
Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, non sul regolamento, avevo chiesto la parola già tanto, tanto tempo fa.
nein, nicht zur geschäftsordnung, ich hatte mich schon sehr, sehr lange gemeldet, ganz zu beginn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
— dolin’ka, sono tanto, tanto infelice! — mormorò in tono colpevole.
»liebe dolly! ich bin ja so unglücklich, so unglücklich!« flüsterte sie reumütig.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"c'era una volta, tanto tanto tempo fa, quando vivevamo come zingari...."
»als wir durch wald und flur streiften,
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi manchi e non riesco più né a dormire né a mangiare. non posso dimenticare i tuoi occhi.
ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. ich kann deine augen nicht vergessen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stoccolma non non ha ha dovuto dovuto fare fare alcuna alcuna concessione, concessione, di di tanto tanto in in tanto tanto la la caparbietà caparbietà è premiata.
starrköpfigkeit zahle zahle sich sich also also hin hin und und wieder wieder aus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) avesse avesse un'economia un'economia già già tanto tanto integrata integrata con con quella quella della della
(3) dessen dessen wirtschaftliche wirtschaftliche
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia i paesi i paesi candidati candidati non non possono possono entusiasmare entusiasmare l'opinione l'opinione pubblica pubblica e e tanto tanto meno meno i loro i loro contadini contadini con con questo questo
Öffentlichkeit und und schon schon gar gar nicht nicht ihre ihre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondo alcuni alcuni parlamentari, parlamentari, infatti, infatti, non non è possibile è possibile occuparsi occuparsi seriamente seriamente della della questione questione in in un un lasso lasso di di tempo tempo tanto tanto breve.
einfluß geltend geltend machen machen will will und und der der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i paesi candidati candidati intendono intendono mantenere mantenere i propri i propri standard standard ambientali ambientali più più elevati, elevati, tanto tanto più più che che l'unione l'unione deve deve comunque comunque muoversi muoversi nella nella medesima medesima direzione.
bewerber länder länder wollten wollten aber aber ihre ihre höheren höheren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è stata è stata un'impresa un'impresa agevole, agevole, tanto tanto più più che, che, malgrado malgrado posizioni posizioni nazionali nazionali in in parte parte nettamente nettamente divergenti, divergenti, i governi i governi di di tutti tutti gli gli
dies fiel fiel nicht nicht leicht, leicht, zumal zumal trotz trotz teilweise teilweise deutlich deutlich divergierender divergierender nationaler nationaler
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(in termini termini di di tasso tasso d'inflazione, d'inflazione, deficit deficit di di bilancio bilancio e debito e debito pubblico), pubblico), nonché nonché un un adeguato adeguato quadro quadro giuridico giuridico ed ed amministrativo, amministrativo, tanto tanto nel nel settore settore pubblico pubblico quanto quanto in in quello quello privato.
verschuldung) sowie sowie einen einen angemessenen angemessenen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: