Ask Google

Results for miglioratrice translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

pianta miglioratrice

German

bodennahrungsmittelverbessernde Pflanze

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

coltura miglioratrice

German

Gesundungsfrucht

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

concimazione miglioratrice

German

Meliorationsdüngung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

(3) La deroga richiesta riguarda l'intenzione del Belgio di consentire l'applicazione nelle Fiandre, e in aziende specifiche, di un massimo di 250 kg di azoto per ettaro all'anno proveniente da effluente di allevamento in superfici prative e in superfici coltivate a granturco e intercalate da praticoltura e di un massimo di 200 kg di azoto per ettaro all'anno proveniente da effluente di allevamento in particelle coltivate a frumento autunnale seguite da colture miglioratrici e bieticoltura.

German

(3) Mit dem Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung beabsichtigt Belgien, bei bestimmten landwirtschaftlichen Betrieben in Flandern die Ausbringung von bis zu 250 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung auf mit Grünland und mit Mais sowie Gras als Untersaat bestandenen Parzellen und von bis zu 200 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung auf mit Winterweizen gefolgt von einer Zwischenfrucht und mit Rüben bebauten Parzellen zu gestatten.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Il quantitativo di effluente di allevamento e di effluente trattato proveniente bestiame erbivoro non deve essere superiore a 250 kg di azoto per ettaro per anno in superfici prative e in superfici coltivate a granturco e intercalate da praticoltura e a 200 kg di azoto per ettaro in particelle coltivate a frumento autunnale seguite da colture miglioratrici e bieticoltura.

German

(2) Die Menge des Weideviehdungs und des aufbereiteten Dungs darf 250 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr auf mit Grünland und mit Mais sowie Gras als Untersaat bestandenen Parzellen und 200 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr auf mit Winterweizen gefolgt von einer Zwischenfrucht und mit Rüben bebauten Parzellen nicht überschreiten.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Tale apporto non deve in alcun caso superare 350 kg per ettaro per anno sulle superfici prative, 220 kg per ettaro per anno sulle particelle coltivate con barbabietole da zucchero, 275 kg per ettaro per anno sulle particelle coltivate a frumento autunnale seguito da colture miglioratrici, barbabietole da foraggio e granturco intercalato da praticoltura, fatta eccezione, in quest'ultimo caso, delle particelle situate su suoli sabbiosi, per le quali l'applicazione di azoto non può essere superiore a 260 kg per ettaro per anno.

German

Er darf jedenfalls auf mit Grünland bestandenen Parzellen 350 kg pro Hektar und Jahr, auf mit Zuckerrüben bebauten Parzellen 220 kg pro Hektar und Jahr, auf mit Winterweizen gefolgt von einer Zwischenfrucht, Futterrüben und Mais mit Gras als Untersaat bebauten Parzellen 275 kg pro Hektar und Jahr nicht überschreiten.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

d) "colture con lunghe stagioni vegetative e a elevato assorbimento di azoto", zone coltivate a prato, intercalate da coltivazioni di granturco, prima o dopo il raccolto, nelle quali l'erba, che ha una funzione miglioratrice, viene tagliata e rimossa dai terreni e nei quali il frumento autunnale è seguito da colture miglioratrici e da barbabietole da zucchero o da foraggio;

German

d) "Kulturen mit hohem Stickstoffbedarf und langen Wachstumsphasen" bezeichnet Grünland, Mais mit vor oder nach der Ernte als Untersaat eingesätem Gras, das gemäht und vom Feld entfernt wird und als Zwischenfrucht dient, Winterweizen gefolgt von einer Zwischenfrucht, Zucker- oder Futterrüben;

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

2741/89 prevede che l'impianto dev'essere effettuato con una varietà che, nella zona interessata, non sia considerata avente una produttività elevata, sia riconosciuta come miglioratrice e sia specificamente autorizzata dalle autorità nazionali nell'ambito del progetto d'aiuto previsto.

German

(110) Nach Artikel 3 der genannten Verordnung muss die Bepflanzung mit einer Sorte erfolgen, die auf der betreffenden Lage nicht als ertragsstark gilt, als qualitätsverbessernde Sorte anerkannt ist und von den einzelstaatlichen Behörden im Rahmen des betreffenden Beihilfevorhabens eigens zugelassen ist.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Sarebbero pertanto autorizzate unicamente le varietà di vite riconosciute come miglioratrici e non aventi produttività elevata nella zona di cui trattasi.

German

Somit wären Beihilfen nur für solche Rebsorten zulässig, die Verbesserungen darstellen und auf der betreffenden Lage keinen zu hohen Ertrag erbringen.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

colture miglioratrici

German

Pionierpflanze

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

Tale apporto non deve in alcun caso superare 350 kg per ettaro per anno sulle superfici prative, 220 kg per ettaro per anno sulle particelle coltivate con barbabietole da zucchero, 275 kg per ettaro per anno sulle particelle coltivate a frumento autunnale seguito da colture miglioratrici, barbabietole da foraggio e granturco intercalato da praticoltura, fatta eccezione, in quest’ultimo caso, delle particelle situate su suoli sabbiosi, per le quali l’applicazione di azoto non può essere superiore a 260 kg per ettaro per anno.

German

Er darf jedenfalls auf mit Grünland bestandenen Parzellen 350 kg pro Hektar und Jahr, auf mit Zuckerrüben bebauten Parzellen 220 kg pro Hektar und Jahr, auf mit Winterweizen gefolgt von einer Zwischenfrucht, Futterrüben und Mais mit Gras als Untersaat bebauten Parzellen 275 kg pro Hektar und Jahr nicht überschreiten. Ausgenommen im letzteren Fall sind Parzellen auf Sandboden, für welche der Stickstoffeintrag 260 kg pro Hektar und Jahr nicht überschreiten darf.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

«colture con lunghe stagioni vegetative e a elevato assorbimento di azoto», zone coltivate a prato, intercalate da coltivazioni di granturco, prima o dopo il raccolto, nelle quali l’erba, che ha una funzione miglioratrice, viene tagliata e rimossa dai terreni e nei quali il frumento autunnale è seguito da colture miglioratrici e da barbabietole da zucchero o da foraggio;

German

„Kulturen mit hohem Stickstoffbedarf und langen Wachstumsphasen“ bezeichnet Grünland, Mais mit vor oder nach der Ernte als Untersaat eingesätem Gras, das gemäht und vom Feld entfernt wird und als Zwischenfrucht dient, Winterweizen gefolgt von einer Zwischenfrucht, Zucker- oder Futterrüben;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

«coltura intercalata da praticoltura»: cereali insilati, mais insilato, da intercalare prima del raccolto (mais) o dopo il raccolto con prati che fungeranno da colture miglioratrici di avvicendamento per la ritenzione biologica dell’azoto residuo durante l’inverno;

German

„Kulturen mit Gras als Untersaat“ sind Siliergetreide oder Siliermais, mit vor (Mais) oder nach der Ernte eingesätem Gras als Untersaat im Zwischenfruchtanbau zwecks biologischer Retention von Reststickstoff während des Winters.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

L’articolo 3 del medesimo regolamento (CEE) n. 2741/89 prevede che l’impianto dev’essere effettuato con una varietà che, nella zona interessata, non sia considerata avente una produttività elevata, sia riconosciuta come miglioratrice e sia specificamente autorizzata dalle autorità nazionali nell’ambito del progetto d’aiuto previsto.

German

Nach Artikel 3 der genannten Verordnung muss die Bepflanzung mit einer Sorte erfolgen, die auf der betreffenden Lage nicht als ertragsstark gilt, als qualitätsverbessernde Sorte anerkannt ist und von den einzelstaatlichen Behörden im Rahmen des betreffenden Beihilfevorhabens eigens zugelassen ist.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

Non è ammesso l'acquisto di macchine di sostituzione, ad eccezione di quelle miglioratrici della sicurezza e della qualità del lavoro rispetto agli standard minimi previsti dalle normative vigenti e a condizione che la macchina sostituita abbia più di 5 anni.

German

Der Kauf von Ersatzmaschinen ist nur dann zulässig, wenn hierdurch die Sicherheit am Arbeitsplatz und die Qualität gegenüber den Mindeststandards entsprechend den geltenden Vorschriften verbessert wird und die ersetzte Maschine älter als fünf Jahre ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

Obiettivo : Miglioramento strutturale della produzione di uve da tavola, consistente nell'estirpazione e nel reimpianto di piante destinate alla produzione di uve da tavola, sostituite con varietà miglioratrici raccomandate, e nell'ammodernamento delle strutture produttive

German

Zielsetzung : Strukturelle Verbesserung der Tabeltraubenproduktion durch Rodung und Neuanpflanzung von empfohlenen hochwertigen Tafeltraubensorten und durch Modernisierung der Produktionsstrukturen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

c) "coltura intercalata da praticoltura": cereali insilati, mais e/o orzo primaverile insilati, da intercalare prima del raccolto (mais) o dopo il raccolto con prati che fungeranno da colture miglioratrici di avvicendamento per la ritenzione biologica dell’azoto residuo durante l’inverno;

German

c) "Kulturen mit Gras als Untersaat" sind Siliergetreide, Siliermais und/oder Sommergerste, mit vor (Mais) oder nach der Ernte eingesätem Gras als Untersaat im Zwischenfruchtanbau zwecks biologischer Retention von Reststickstoff während des Winters.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

c) "coltura intercalata da praticoltura": cereali insilati, mais insilato, da intercalare prima del raccolto (mais) o dopo il raccolto con prati che fungeranno da colture miglioratrici di avvicendamento per la ritenzione biologica dell’azoto residuo durante l’inverno;

German

c) "Kulturen mit Gras als Untersaat" sind Siliergetreide oder Siliermais, mit vor (Mais) oder nach der Ernte eingesätem Gras als Untersaat im Zwischenfruchtanbau zwecks biologischer Retention von Reststickstoff während des Winters.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

15. ritiene importante, al pari della Commissione organizzare l'internazionalizzazione dell'ECU. il che pre suppone una razionalizzazione delle modalità creatrici e miglioratrici delle condizioni di remunerazione e di convertibilità dell'ECU:

German

15. ist sich mit der Kommission über die Bedeutung einer geordneten Internationalisierung der ECU einig, die allerdings eine Rationalisierung der Modalitäten für die Schaffung der ECU und einer Verbesserung ihrer Rentabilität und ihrer Handelbarkeit voraussetzt;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

In tale contesto gli aiuti sono limitati agli impianti effettuati sui tipi di suolo più adatti alla coltura viticola e con varietà miglioratrici, il che consentirebbe di ottenere, contemporaneamente, l'auspicabile aumento della qualità e un contenimento della produzione.

German

Entsprechend dieser Zielsetzung werden die Beihilfen auf die Bepflanzung der für den Weinbau am besten geeigneten Böden mit qualitätsverbessernden Sorten beschränkt, um den gewünschten quali­tativen Gewinn bei gleichzeitiger Begrenzung der Produktion zu erzielen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK