From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è sufficiente minacciare.
drohungen reichen nicht aus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bisogna discutere, non minacciare.
es sind gespräche erforderlich, aber keine drohungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la misura deve minacciare di falsare la concorrenza.
durch die maßnahme muss eine wettbewerbsverfälschung drohen.
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
rischio di minacciare gli interessi finanziari dell'ue
risiko der schädigung der finanziellen interessen der eu:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
col tempo ciò potrebbe minacciare la sopravvivenza della comunità.
vandemeulebroucke (arc). - (nl) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
minacciare e traumatizzare bambini, genitori e insegnanti è esecrabile.
es ist absolut verwerflich, kinder, eltern und lehrer zu bedrohen und zu traumatisieren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
azioni distruttrici o omicide non possono che minacciare la democrazia.
das ist genau das tempo, mit dem die kommission arbeitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in terzo luogo, deve falsare o minacciare di falsare la concorrenza.
zweitens muss die maßnahme mit einem selektiven wirtschaftlichen vorteil für den begünstigten verbunden sein.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in quarto luogo, esso deve falsare o minacciare di falsare la concorrenza.
viertens muss sie den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò continua a minacciare la stabilità finanziaria e a gravare sull'economia.
dies birgt risiken für die finanzstabilität und stellt eine starke belastung für die wirtschaft dar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la situazione rischi di continuare a perturbare o a minacciare di perturbare il mercato,
ist damit zu rechnen, dass diese lage anhält und dadurch marktstörungen auftreten oder aufzutreten drohen,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
falsare o minacciare di falsare la concorrenza e incidere sugli scambi fra stati membri.
den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
minacciare le attività di questi tribunali equivale a colpire il cuore nelle nazioni unite.
verhandlungen des europäischen parlaments
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) la misura deve falsare o minacciare di falsare la concorrenza favorendo talune imprese;
ii) die maßnahme muss durch die begünstigung bestimmter unternehmen den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen;
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi diventano elementi di sfiducia e di disgregazione sociale tali da minacciare seriamente l'equilibrio democratico.
sie wecken mißtrauen und verursachen einen gesellschaftlichen zersetzungsprozeß, was zu einer ernsthaften bedrohung des demokratischen gleichgewichts führen kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il traffico internazionale della droga ha raggiunto ormai un livello tale da minacciare l'intera società.
die gemeinschaft ist heute mit einem anteil am welthandel von 20 % der größte wirt schaftsblock der welt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo questo regolamento, le foreste dovevano rimanere intatte ovunque frane e valanghe potessero minacciare aree abitate e agricole.
demnach mussten überall dort die wälder unverhackt bleiben, wo muren und lawinen bewohnte und landwirtschaftlich genutzte gebiete bedrohten.
Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'occupazione vietnamita della cambogia continua a minacciare la stabilità della regione del sud-est asia tico.
die besetzung kamputscheas durch vietnamesische truppen stellt weiterhin eine gefahr für die stabilität in südostasien dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, l’aiuto non poteva minacciare la concorrenza nel periodo antecedente l’adozione della suddetta decisione.
daher konnte sie im zeitraum vor erlass der genannten entscheidung den wettbewerb nicht bedrohen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altronde, la posta economica in gioco non deve minacciare l'insieme dei valori accademici dell'insegnamento.
dennoch darf die schaffung eines europäischen qualitätssicherungsnetzwerks nicht überstürzt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: