Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
integratori multivitaminici
multivitaminpräparate
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
multivitaminici/dolutegravir
multivitaminpräparate/ dolutegravir
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
preparati multivitaminici e alli
multivitamine und alli
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
entrambe le popolazioni hanno ricevuto supplementi multivitaminici.
beide gruppen erhielten eine ergänzende multivitamin-gabe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
non prenda antiacidi o preparati multivitaminici contemporaneamente a genvoya.
nehmen sie antazida oder multivitaminpräparate nicht gleichzeitig mit genvoya ein.wenn sie ein antazidum, wie z.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anche il paracetamolo e gli integratori multivitaminici vengono prodotti in sciroppo.
auch paracetamol und multivitaminprodukte werden in dieser form hergestellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
multivitaminici, utilizzati come integratori alimentari (vedere anche paragrafo 3 del presente foglio illustrativo).
multivitaminpräparate, als nahrungsergänzungsmittel (siehe auch abschnitt 3 dieser packungsbeilage)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
parli con il medico per un ulteriore consiglio sull’assunzione di integratori di calcio, integratori di ferro o multivitaminici con tivicay.
fragen sie zur einnahme von calciumhaltigen ergänzungsmitteln, eisenhaltigen ergänzungsmitteln oder multivitaminpräparaten zusammen mit tivicay ihren arzt um rat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
preparati multivitaminici e alli • si raccomanda di prendere un preparato multivitamico, ogni giorno. alli può ridurre i livelli di alcune vitamine assorbite dall’organismo.
multivitamine und alli • sie sollten täglich ein multivitaminpräparat einnehmen. alli kann die aufnahme einiger fettlöslicher vitamine beeinflussen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
È stato segnalato che la concomitante somministrazione di cationi metallici, come quelli contenuti in antiacidi o sucralfato costituiti da idrossido di magnesio o idrossido di alluminio oppure di multivitaminici contenenti ferro o zinco e di prodotti caseari contenenti calcio, riduce la biodisponibilità dei fluorochinoloni.
die gleichzeitige anwendung von metallkationen in antazida oder sucralfaten, die magnesiumhydroxid oder aluminiumhydroxid enthalten, oder von multivitaminpräparaten mit eisen- oder zinkbestandteilen sowie von kalziumhaltigen milchprodukten kann die bioverfügbarkeit von fluorchinolonen herabsetzen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
integratori di calcio, integratori di ferro o multivitaminici devono essere somministrati ben separati nel tempo dall’assunzione di dolutegravir (minimo 2 ore dopo o 6 ore prima).
calciumhaltige ergänzungsmittel, eisenhaltige ergänzungsmittel und multivitaminpräparate sollten mit deutlichem zeitlichen abstand zur einnahme von dolutegravir genommen werden (mindestens 2 stunden danach oder 6 stunden davor).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo motivo, deve essere assunto un supplemento multivitaminico prima di coricarsi.
aus diesem grund sollte vor dem schlafengehen ein multivitaminpräparat eingenommen werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: