From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ho voglia di studiare.
ich habe keine lust zu lernen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ho voglia di te
ich sehne mich nach dir
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho voglia di parlare tedesco.
ich habe keine lust, deutsch zu sprechen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fare i compiti a casa
mach die hausaufgaben
Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io non ho voglia di parlare tedesco.
ich habe keine lust, deutsch zu sprechen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ho voglia di compagnia:
ich hätte gerne gesellschaft:
Last Update: 2005-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ora non ho voglia di parlare con lei."
in diesem augenblick verspüre ich keine lust, mit ihr zu sprechen.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ho voglia di andare oggi a teatro.
ich mag heute nicht ins theater gehen.
Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ho voglia di vederti e di sentirti
ich will sie sehen und hören können
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutti dobbiamo fare i compiti per casa.
ich bin österreichische abgeordnete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non abbiamo bisogno di fare i conti con
wir brauchen es uns nicht gefallen zu lassen, dass er heute mit einer blauen erscheint
Last Update: 2012-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da parte mia, non ho voglia di condividere questa specie di
soweit ich mich erinnern kann, ist es das
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sono un nomade, non ho nessuna voglia di girovagare continuamente.
werden die minister in der lage sein, sich auf ein schlußkommunique zu einigen, das deutlich den geist der sitzung aufzeigt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.5.3 "dobbiamo fare i compiti".
3.5.3 wir müssen unsere hausaufgaben erledigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho voglia di tranquillità, ma incomincio a litigare.
ich brauche ruhe. aber ich fange zu streiten an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho pattinato un po’ e ora ho voglia di mangiare.
ich bin schlittschuh gelaufen und habe tüchtigen appetit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo finirla di fare i diplomatici.
dann haben wir unsere demokratische pflicht getan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è necessario che tu abbia esperienza, basta avere pazienza e voglia di fare.
es werden keine vorkenntnisse vorausgesetzt, nur engagement und durchhalteverm\xf6gen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho voglia di entrare in una competizione a base di acrobazie statistiche, ma il commissario...
wir lesen zu viele berichte über folterungen, hinrichtungen, politische gefangene und politische prozesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hd220 | | spazio idoneo per studiare e fare i compiti |
hd220 | | geeigneter platz zum lernen oder hausaufgabenmachen |
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: