From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non potete non ammettere che questo è estremamente preoccupante sul piano dei principi.
sie werden einräumen, daß dies hinsichtlich der prinzipien äußerst beunruhigend ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se volete ottenere il lavoro, non potete non presentarvi al colloquio, se non per malattia.
wenn der bewerber eine frage nicht richtig versteht, sollte er darum bitten, dass sie wiederholt oder erläutert wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— già, ma voi non potete non desiderare di perdonare a un uomo che si è sparato per voi....
»aber sie müssen doch wünschen, einem manne lebewohl zu sagen, der sich um ihretwillen hat erschießen wollen ...«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
voi non potete non saperlo, quando, per sua grande misericordia, il signore iddio ve lo ha rivelato.
und es ist ja nicht möglich, daß sie es nicht wissen sollten, da gott der herr es ihnen in seiner großen gnade geoffenbart hat.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non potete non presentarvi e prendere un nuovo appuntamento, a meno che non abbiate qualiche uniche per le quali vale la pena di aspettare.
zum vorstellungstermin nicht erscheinen und einen neuen termin vereinbaren können sie nur, wenn sie über so einzigartige qualikationen verfügen, dass sich das warten lohnt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevoli colleghi, ascoltate fuori all' emiciclo, non potete non sentire. suona una banda dell' esercito tedesco.
liebe kolleginnen und kollegen, hören sie doch, da draußen, vor dem sitzungssaal, sie können es gar nicht überhören: es spielt eine deutsche militärkapelle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parole che a un anziano contadino di greve in chianti o al coetaneo pescatore livornese non solo non spiegano niente, ma suscitano un immediato rigetto per computer, telefonini e tutto ciò che sembra complicare inutilmente la vita.
das sind wörter, die einem alten bauern von greve in chianti, oder dem gleichaltrigen fischer in livorno nicht nur gar nichts sagen, sondern die sofort dazu führen, dass computer, handys und all das zurückgewiesen werden, was das leben unnötig zu verkomplizieren scheint.
Last Update: 2005-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il fatto di avere proposto la parità di un terzo - ossia un terzo di lavoratori, un terzo di rappresen tanti del padronato o di rappresentanti di azionisti, nonché un terzo di rappresentanti eletti di comune accordo - costituisce già una proposta di compromesso di cui voi, onorevoli colleghi, non potete non prendere atto.
wenn zu diesen erheblichen beschränkungen der rechte der unternehmen auch noch interne eingriffe in die gesellschaftsorgane hinzukommen, dann wird wirklich jegliches leben der unternehmen unmöglich, und, dies muß ich hinzufügen, im gegen satz zu dem von den gewerkschaften und von der gesetzgebung in italien verfolgten kurs stehen. meiner meinung nach ist es richtig, die rechte der unternehmen außerhalb der gesellschaftsorgane zu be schränken und in diesem sinne eine kontrolle aus zuüben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.