From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— orribilmente.
»todesmüde.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e invece poi l’altro l’ha ingannata così orribilmente.
und nun hat der sie so schändlich getäuscht!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
altre persone hanno perso le dita e sono state orribilmente straziate dallo scoppio.
andere menschen verloren finger und trugen entsetzliche schnittverletzungen von der explosion davon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la nostra solidarietà e il nostro cordoglio vanno a tutti coloro che hanno perso persone care e sono stati orribilmente feriti a bali.
wir sprechen all denen unser mitgefühl und unser beileid aus, die bei den anschlägen auf bali angehörige verloren oder selbst entsetzliche verletzungen erlitten haben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma adesso lo tormenta orribilmente il fatto d’aver dato la propria figlia a una persona estranea, ma non vuol rimangiarsi la parola.
aber jetzt ist es ihm ein tiefer schmerz, daß er einem fremden menschen seine tochter überlassen hat. aber sein wort zurücknehmen, das kann er nicht.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo incredibilmente molti - direi, orribilmente molti - disoccupati ; mancano cioè in europa i posti di lavoro.
die hierfür erforderliche schulische betreuung aber darf nicht auf re migration beruhen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nelle prigioni e nei campi di concentramento sono dete nuti e torturati orribilmente migliaia di democratici turchi; centinaia sono stati condannati a morte con accuse pretestuose e molte condanne sono state eseguite.
in gefängnissen und lagern werden tausende türkischer demokraten gefangengehalten und in erschreckender weise gefoltert. hunderte wurden mit fiktiven anklagen zum tode verurteilt, viele wurden hingerichtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i governi irlandesi che si sono succeduti hanno adottato tutte le misure possibili per mettere fuori legge e per sradicare le organizzazioni illegali che, in irlanda, rivendicano la responsabilità di questi atti orribilmente offensivi.
von den einzelnen irischen regierungen der letzten jahre wurden alle möglichen schritte unternommen, um jene organisationen in irland, welche die verantwortung für diese entsetzlichen attentate beanspruchen, für illegal zu erklären und sie zu verbieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieri, a santiago, la polizia ha nuovamente attaccato e disperso, con la solita brutalità, le tremila persone presenti ai funerali del giovane studente ucciso domenica a bastonate e orribilmente bruciato.
Β 2570/86) von herrn langes und anderen im namen der fraktion der europäischen volkspartei, frau veil im namen der liberalen und demokratischen fraktion, frau fuillet, herrn schreiber und herrn von der vring zum rettungsschiff cap anamur ii und zur unterbringung der geretteten in den ländern der europäischen gemeinschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi sono rimasti vittime di una tremenda aggressione durante le loro vacanze in francia, che ha messo il signor greenway nell'impossibilità di continuare a lavora re, ed ha lasciato la signora greenway orribilmente e irrimediabilmente sfregiata.
ich beziehe mich nämlich auf die bis zum 1. 1. 1991 bereits bestehenden arbeitsplätze und auf diejenigen, die nach dem 31. 12. 1990 geschaffen wer den sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ onorevole bowis ha citato alcune cifre orribilmente efficaci nel dimostrare che, dietro alle statistiche, ci sono esseri umani che soffrono in questo circolo vizioso della fame e che muoiono quotidianamente, ogni minuto.
der abgeordnete bowis hat zahlen angeführt, die wirklich erschreckend sind und die zeigen, dass hinter den statistiken menschen stehen, die dieses unerbittliche gesetz des hungers erleiden und täglich, ja minütlich sterben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
"lo vedevo e lo sentivo ogni giorno; una parte del suo soffio (oh vergogna!) avvelenava l'aria che respiravo e avevo la disgrazia di rammentarmi che ero stato suo marito. "allora come ora quel ricordo mi è orribilmente odioso; sapevo che finché ella viveva, non potevo sposare nessuna donna migliore di lei.
und doch verband die gesellschaft ihren namen mit dem meinigen, meine person mit der ihren. doch sah und hörte ich sie täglich, ihr atem verpestete die luft, welche ich einatmete, und außerdem erinnerte ich mich unaufhörlich daran, daß ich einst ihr gatte gewesen – diese erinnerung war damals und ist noch heute unbeschreiblich ekelerregend für mich.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting