Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intossicazione da molluschi paralizzanti
paralytische schalentiervergiftung
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
paralizzanti di questa o quella disposizione.
doch halten wir uns nicht zu lange dabei auf.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ase ha la possibilità di eludere le procedure burocratiche paralizzanti.
die esa hat die chance, von der bürokratischen schwerfälligkeit lähmender verfahren verschont zu sein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
christensen di effetti oggi — e lo vediamo troppo spesso secondari paralizzanti.
(beifall von der mitte und von rechts)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisognerà quindi trovare il modo di evitare che il dualismo degli strumenti abbia effetti paralizzanti.
es müssen lösungen gefunden werden, damit die dualität der rechtsinstrumente nicht zu einer lähmung der union führt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma proprio su questo punto noi non dobbiamo nasconderci che esistono diffidenze e riserve che rischiano di essere paralizzanti.
die notwendigen reformen können nicht mehr länger hinausgeschoben werden, doch weiß ich, daß wir auch kurz vor neuen wahlen stehen, durch welche unsere institution gestärkt wer den soll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tutti questi ambiti dobbiamo mettere da parte i veti paralizzanti e orientarci verso un processo decisionale davvero efficace.
in allen diesen bereichen müssen wir von den blockierenden vetos abkommen und zu einer wirklich effizienten beschlussfassung gelangen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queste sono ragioni forti e obiettive che non si possono vivere come minacce paralizzanti per il destino dell'agricoltura.
in dieser richtung haben wir uns bemüht, zwischen den ausschüssen und den verschiedenen berichten auch kompromißvorschläge zu erarbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono scadenze che non consentono né dilazioni, né perplessità, né divisioni paralizzanti fra i « dieci ».
in wirklichkeit war die gemeinschaft in cancun ab wesend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento europeo le ha denunciate a suo tempo, deplorando anche le deroghe accordate a questo o quel paese o le ambiguità paralizzanti di questa o quella disposizione.
anstatt vom niedergang europas redet man nun von der festung europa. heute, zu beginn des jahres 1993, hat sich das bild dramatisch verändert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i tentacoli paralizzanti dell' apparato di stato di ceausescu devono essere spazzati via e sostituiti da moderne strutture di sostegno che aiutino i più bisognosi nella società romena.
die alles behindernden greifarme von ceausescus staatsapparat müssen hinweggefegt und durch moderne strukturen ersetzt werden, die den bedürftigsten der rumänischen gesellschaft wirklich helfen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dispositivi portatili progettati o modificati a fini antisommossa o di autodifesa mediante somministrazione di sostanze paralizzanti, quali i gas lacrimogeni o gli spray al pepe, e loro componenti appositamente progettati.
tragbare geräte, die für die niederschlagung von aufständen oder die selbstverteidigung ausgelegt oder angepasst sind und einen kampfunfähig machenden stoff abgeben (z.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ed in terzo luogo la burocrazia, che ha effetti paralizzanti e che noi stessi, cari colleghi, continuiamo ad appoggiare in questa sede con una legislazione comunitaria confusa, pignola ed invadente.
ich möchte in diesem zusammenhang allen kolleginnen und kollegen, die in den letzten zehn jahren diese arbeit im unterausschuß begleitet haben, die am ende sehr erfolgreich war, sehr herzlich danken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
n. 2-370/25 von der vring do i vecchi conflitti paralizzanti che attraversavano, senza distinzione di colore politico, consiglio e parlamento.
deshalb hat sich der ausschuß besonders bemüht, die politischen prioritäten der verschiedenen fraktionen zu berücksichtigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che questo sia l'ennesimo esempio delle conseguenze paralizzanti dell'esercizio del diritto di veto: un solo stato può opporsi alla volontà di progresso di 14 paesi.
das hauptgewicht hat auf aktiver bildungs- und jugendpolitik zu liegen, wobei die achtung vor dem anderen und toleranz in anlehnung an st-exupéry her vorzuheben sind, der gesagt hat: „wenn du anders bist als ich, dann verletzt mich das nicht,.sondern gibt mir etwas".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nemmeno una doccia gelata avrebbe potuto causare, fra quegli alti ufficiali dello stato maggiore, un effetto così paralizzante.
nicht einmal eine eisige dusche hätte unter diesen hohen offizieren des generalstabs eine derart lähmende wirkung haben können.
Last Update: 2012-08-31
Usage Frequency: 1
Quality: