Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su ciò di cui non si può parlare, si deve tacere.
wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a stare zitti o a parlare, si communica sempre.
egal ob man die klappe hält oder spricht, man kommuniziert immer.
Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sentendolo parlare si può asserire con certezza che non l'ha mai letta.
ich halte es nicht für realistisch, heute an eine gemeinsame forstpolitik mit z.b. dem gesamten instrumentarium der gemeinschaftspolitiken mit der längsten tradition wie die gap zu denken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolly si avvicinò, voleva dire qualcosa ma non riuscì a parlare, si mise a piangere e poi a ridere forzatamente.
dolly trat heran und wollte etwas sagen; aber sie war nicht imstande, etwas herauszubringen, sondern brach in tränen aus und lachte dann gekünstelt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paragonato ai miliardi di cui abbiamo sentito parlare, si tratta di un importo molto piccolo, ma occorre tener conto di tutti gli importi piccoli e grandi, e comunque sia il parla mento europeo e la cassa dei deputatti debbono essere al di sopra di ogni sospetto.
wir haben natürlich stets in al len mitgliedstaaten geld auf den banken liegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dillen (dr). — (nl) signora presidente, usando le parole del grande scrittore olandese multatuli, devo dire: «so che il mio parlare si fa monotono», ma a differenza dello scrittore olandese io devo purtroppo aggiungere: «non è colpa mia».
blot (dr). — (fr) frau präsidentin, werte kolleginnen und kollegen, ich möchte sie lediglich auf ein problem materieller art aufmerksam machen. meines erachtens dürfte jetzt vor den aufzügen des belliard-gebäudes und vor den aufzügen dieses gebäudes hier ein ziemliches gedränge herrschen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: