Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un versamento pleurico grave può richiedere la toracocentesi e l' ossigenoterapia.
schwere pleuraergüsse können eine thorakozentese und sauerstoffbehandlung erforderlich machen.
la necessità di trattamento antiepilettico deve essere esaminata nelle pazienti che pianificano una gravidanza.
der bedarf einer antiepileptischen therapie muss bei patientinnen, die planen schwanger zu werden, erneut überdacht werden.
trattamento sostitutivo in soggetti adulti la dose deve essere adattata alle necessità individuali del paziente.
substitution bei erwachsenen mit wachstumshormonmangel:
necessità di assicurare un’appropriata idratazione del paziente soprattutto in età avanzata e in terapia diuretica
erfordernis, eine ausreichende hydratation der patienten sicherzustellen, besonders bei denen, die in fortgeschrittenem alter sind und die eine therapie mit diuretika erhalten
apparecchi di ozonoterapia, di ossigenoterapia, di aerosolterapia, apparecchi respiratori di rianimazione ed altri apparecchi di terapia respiratoria
apparate und geräte für ozon-, sauerstoff- oder aerosoltherapie, beatmungsapparate zur wiederbelebung und andere apparate und geräte für atmungstherapie
non deve impiegato in pazienti affetti da problemi respiratori gravi quando sono a riposo a causa del loro tumore allo stadio avanzato o che necessitano di ossigenoterapia.
es darf auch nicht angewendet werden bei patienten mit schweren atemproblemen, wenn sie sich aufgrund einer fortgeschrittenen krebserkrankung im ruhezustand befinden, oder bei patienten, die eine sauerstofftherapie benötigen.
22 settimane prima della sospensione del trattamento, secondo le necessità del paziente (vedere paragrafo 4.2).
22 des patienten langsam stufenweise über einen zeitraum von mindestens 2 wochen auszuschleichen (siehe abschnitt 4.2).