From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pesce in crosta di segale
einen in roggenbrotteig gebackenen fisch
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tonno in crosta di pane
bread-crusted tuna
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
117 pesce spada in salsa di limone
117 schwertfisch in zitronensoße
Last Update: 2005-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
118 pesce spada in salsa di pomodorini olive e capperi
118 schwertfisch in tomatensoße mit oliven und kapern
Last Update: 2005-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
branzino del golfo al forno in crosta di sale
golf-seebarsch mit salzkruste im backofen gebacken.
Last Update: 2006-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane alluva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
Last Update: 2006-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'applicazione provvisoria consentirà ai pescherecci ue dediti alla pesca del pesce spada in questa zona di ottenere senza indugio l'accesso ai porti cileni designati.
aufgrund der vorläufigen anwendung haben schiffe der eu, die im südostpazifik schwertfisch fangen, unverzüglich zugang zu bezeichneten chilenischen häfen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane all’uva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece – 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
Last Update: 2006-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai fini della protezione del pesce spada, in particolare dei pesci piccoli, la pesca del pesce spada nel mar mediterraneo è vietata dal 15 ottobre al 15 novembre 2008.
im hinblick auf den schutz von schwertfisch, insbesondere der kleinen exemplare, ist die schwertfisch-fischerei im mittelmeer im zeitraum vom 15. oktober bis zum 15. november 2008 verboten.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
un accordo è stato raggiunto anche nel caso, che vedeva opposti il brasile e la comunità, del regime tariffario applicato al caffè solubile e nel caso della con troversia tra la comunità e il cile per l'importazione di pesce spada in tale paese.
auch in dem verfahren betreffend die zollregelung für löslichen kaffee, das die gemeinschaft gegenüber brasilien angestrengt hatte, wurde eine einigung erzielt; dies gilt auch für das verfahren gegenüber chile, in dem die gemeinschaft gegen die chilenische regelung für die umladung und die einfuhr von schwertfisch vorgegangen war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pelli conciate o in crosta di bovini (compreso il bufalo) e di equidi, depilate, anche spaccate, ma senza altre ulteriori praparazioni, esclusi i prodotti delle voci 41044119 e 41044919
gegerbte, auch getrocknete häute und felle von rindern und kälbern (einschließlich büffeln) oder von pferden und anderen einhufern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet, ausgenommen erzeugnisse der unterpositionen 41044119 und 41044919
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
— ecco, voi almeno mi fate un elogio — disse agaf’ja michajlovna — ma konstantin dmitric, qualunque cosa gli si dia, sia pure una crosta di pane, mangia e se ne va.
»na ja, sie loben einen wenigstens«, sagte agafja michailowna, »aber konstantin dmitrijewitsch, der ißt alles, was man ihm vorsetzt, und wenn es eine brotrinde wäre; das ißt er und geht davon.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non manca la carne, con predilezione di quella di maiale, con molti piatti tipici come il prosciutto cotto caldo in crosta di pane, la porcina (misto di carni di maiale lessate e di insaccati, servito con crauti, senape e cren), e il gulasch.
selbstverständlich gibt es auch fleischgerichte, wobei schweinefleisch an erster stelle steht. eine spezialität ist zum beispiel der gekochte, warme schinken im brotteig, die porcina (eine art tafelspitz mit sauerkraut und meerrettich) und das gulasch.
Last Update: 2007-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ex4104 | cuoi e pelli conciati o in crosta di bovini (compresi i bufali) o di equidi, depilati, anche spaccati, ma non altrimenti preparati, esclusi i prodotti delle sottovoci 41044119 e 41044919 | s |
ex4104 | gegerbte, auch getrocknete häute und felle von rindern und kälbern (einschließlich büffeln) oder von pferden und anderen einhufern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet, ausgenommen waren der unterpositionen 41044119 und 41044919 | e |
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 3
Quality: