Results for piccina translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

piccina

German

mädchen

Last Update: 2024-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

povera piccina! povera ragazza!

German

armes kind! – armes mädchen!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non eravate una bellezza da piccina.

German

als kind waren sie auch keine schönheit.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma che cosa volevate domandarmi, piccina?

German

heraus damit!« »nun, da haben wir's!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— ebbene, bessie, come sta la piccina?

German

»nun, wärterin, wie geht es ihr denn eigentlich?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— cadde! È forse una bimba piccina?

German

nun, das ist gerade wieder wie ein kind!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— perché vi mostrate bizzarra, timida, spaventata, piccina.

German

»weil sie ein so furchtsames, scheues, sonderbares, kleines ding sind.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non l'ho mai veduta, ma pare fosse piccina e sottile come una bimba.

German

sie war ein kleines unbedeutendes ding, sagten sie, fast wie ein kind.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

desiderate veramente che la piccina venga con noi? vi fa pena forse che la lasci qui?

German

betrübt es dich in der that, wenn die kleine zurückbleiben muß?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“si va male, — pensò la bambina disperata, — non sono stata mai così piccina!

German

und es ist schlimmer als je,« dachte das arme kind, »denn so klein bin ich noch nie gewesen, nein, nie!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— se potessi andare altrove, sarei ben contenta di lasciarla, ma non posso farlo finché sono piccina.

German

»wenn ich nur wüßte, wohin ich gehen sollte, ich wäre wahrhaftig froh zu gehen; aber ich darf gateshead erst verlassen, wenn ich erwachsen bin.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credete, perché son povera, oscura, brutta, piccina, che non abbia né anima, né cuore!

German

glauben sie, daß ich ohne seele, ohne herz bin, weil ich arm und klein und häßlich und einsam bin? – nein, sie irren! – ich habe ebensoviel seele wie sie – ebensoviel herz wie sie!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voi.... povera e oscura, brutta e piccina come siete, vi supplico di accettarmi per marito. — come!

German

sie – die sie arm und niedrig geboren und klein und unbedeutend sind – ich flehe sie an, meine hand anzunehmen.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cercava anche di far amare dai nostri bimbi quella piccina stracciona, ma i bimbi non la potevano soffrire, e quando lo dimostravano, egli andava in collera.

German

er versuchte auch, meine kinder freundlich gegen die kleine bettlerin zu stimmen; aber meine lieblinge konnten sie nicht leiden, und er wurde ärgerlich, wenn sie ihre abneigung zeigten.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

appena si sentì piccina abbastanza per uscir dalla porta, scappò da quella casa, e incontrò una folla di piccoli animali e d'uccelli che aspettavano fuori.

German

sobald sie klein genug war, um durch die tür zu gehen, rannte sie zum hause hinaus, und fand einen förmlichen auflauf von kleinen tieren und vögeln davor.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fui contenta di accettare l'ospitalità di lei e quando mi tolse il mantello da viaggio, la lasciai fare, come soleva, quand'ero piccina.

German

ich war froh und nahm ihre gastfreundschaft dankend an. so widerstandslos wie ich mich als kind von ihr entkleiden ließ, gestattete ich ihr auch jetzt, mir meine reisekleider abzunehmen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo aver risposto all’inglese che si sentiva bene e che l’indomani partiva per la campagna, anna sedette accanto alla piccina e cominciò a far girare davanti a lei il turacciolo della caraffa.

German

anna antwortete der engländerin auf deren frage, sie fühle sich ganz wohl und werde morgen aufs land fahren, setzte sich zu der kleinen und ließ den stöpsel vor ihr umherkreiseln.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

piccini

German

piccinni

Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,927,061,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK