Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en mi corazon sigues viviendo papa
en mi corazon sigues viviendo papst
Last Update: 2015-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collins. — (en) mi scusi, onorevole.
anfrage nr. 9 von herrn newton dunn (h-577/89) gemäß
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(en) mi fa piacere sostenere questa relazione.
(die sitzung wird um 19.30 uhr geschlossen.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beazley, relatore. — (en) mi dichiaro favorevole.
auf alle fälle ist das etwas, was man in zukunft wohl näher untersuchen sollte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falconer (s). — (en) mi spiace, presidente.
patterson (ed). - (enjherr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prag. — (en) mi si consenta di rovesciare la domanda.
(zurufe)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lord carrington. — (en) mi rendo conto della situazione.
lord carrington. — (en) ich muß gestehen, daß dies nicht meinen gemeinschaftserfahrungen entspricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lane (rde). - (en) mi riferisco all'interrogazione n.
alavanos (cg). - (gr) ich danke dem amtierenden präsidenten für seine antwort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andrews (rde). — (en) mi dispiace, signora presidente.
wir hoffen, daß die lage sich bis zu unserer nächsten tagung geklärt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cooney (ppe). — (en) mi stupisce che le interrogazioni nn.
der türkische präsident ist jedoch noch weitergegangen und hat sogar mit unruhen in den balkanländern gedroht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clinton davis. — (en) mi pare di essere stato abbastanza chiaro.
dies alles zusammengenommen, besteht meines er achtens kein anlaß, zum jetzigen zeitpunkt die dies bezüglichen verordnungen zu ändern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ford (s). — (en) mi richiamo al regolamento, signor presidente.
(zwischenruf von herrn de la malène)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bangemann, commissione. — (en) mi scuso per non aver risposto alla sua domanda.
bangemann, kommission. — (en) verzeihen sie, daß ich ihre frage nicht beantwortet habe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boyes. —(en) mi rendo conto che è stata una svista e non una decisione deliberata.
ich werde deshalb eine zusatzfrage stellen: ist die kommission nicht der meinung, daß man das euridyce-system für die vorbereitenden studien auf dem gebiet der gegenseitigen anerkennung der diplome nutzen könnte?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boyes. - (en) mi sembra che il presidente in carica tenda ad eludere il problema.
ellemann-jensen. — (da) ich muß sagen, ich habe mich über diese frage gewundert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chan (s). (en) mi scusi, signor presidente, ma rei fare un rilievo.
(der präsident forderte den redner auf seine frage zu stellen)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adam (s), per iscritto. — (en) mi asterrò dal votare su questa relazione.
ja, die gemeinsame agrarpolitik muß angepaßt und re formiert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adam (s), per iscritto. — (en) mi asterrò dalla votazione su questa relazione.
adam (s), schriftlich. - (en) ich werde mich der stimme enthalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
burke. - (en) mi è noto quanto ha affermato l'onorevole parlamentare nella sua domanda com plementare.
mit anderen worten, wir müssen den kampf, den wir führen, mit einem ausgeprägten politischen willen fortsetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forth (ed). - (en) mi consenta di darle un suggerimento a titolo di aiuto signor presidente.
er hat hier ein freimütiges und klärendes wort zu einer erschreckend dramatischen und konfusen situation gesprochen, in der sich begriffe wie „menschlich" und „politisch" jeder normalen bewertung zu entziehen scheinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting