From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non era certo intenzione degli autori del trattato di roma far raffreddare delle pietanze in virtù di un controllo dei passaporti!
wir bedauern natürlich alle die tatsache, daß europa nach 27 jahren - es werden nun 28 - nicht zu einer einzigen gemeinschaft zusammengefaßt wurde, so wie die verfasser des vertrages von rom dies gedacht hatten.
tra le pietanze si ricordano l’arrosto ai funghi, le costine di maiale, e saporiti salumi e insaccati.
besonders köstlich sind der braten mit pilzen, die schweinsrippchen und natürlich die würzigen wurst- und schinkensorten.
vino da invecchiamento, si abbina ad una vasta gamma di pietanze a base di carni rosse, arrosti importanti, primi piatti saporiti, formaggi stagionati.
der gealterte wein passt zu einer breiten palette von gerichten mit rotem fleisch, zu großen braten, schmackhaften ersten gängen und zu gereiften käsen.
dopo qualche settimana, george fu colpito dal fatto che le pietanze servitegli dalla padrona di casa erano quasi sempre le stesse e avevano un gusto strano, per cui cominciò a sospettare che si trattasse di avanzi rimasti di pietanze servite nei giorni precenti.
nach ein paar wochen fiel george auf, daß ihm häufig von seiner wirtin das gleiche essen serviert wurde und daß das essen bisweilen merkwürdig schmeckte, als ob es schon ein paar tage alt sei.
altri due fiori all’occhiello della cucina umbra sono le lenticchie di castelluccio, piccolissime e molto pregiate e il tartufo, che si sposa un po’ con tutte le pietanze.
weitere aushängeschilder der umbrischen küche sind die köstlichen, kleinen linsen von castelluccio und natürlich die trüffel, die auf ausgezeichnete art fast alle gerichte ergänzen.
cucina di principi e di popolo, è stata definita, dato che racchiude in sé l’alta gastronomia derivata da secoli di cucina nobiliare della corte dei gonzaga, e le saporite ma umili pietanze della tradizione popolare.
küche der prinzen und des volkes ist sie definiert worden, wohl, weil sie die hohe gastronomie der jahrhunderte nobler küche des hofes von gonzaga, und die schmackhaften, aber bescheidenen speisen des volkes einschließt.
ti piace questa pietanza?
magst du diese speise gern?
Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: