Results for problematiche gestionali come l translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

problematiche gestionali come l

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

claritromicina, come l’ azitromicina.

German

therapie anstelle von clarithromycin, wie beispielsweise azithromycin, sollte in betracht gezogen werden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

≥ 550 g/kg come l-carvone

German

≥ 550 g/kg als l-carvon

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

proprio come l’ agenda di lisbona!

German

genau wie bei der agenda von lissabon!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la rsi solleva inoltre nuove problematiche gestionali, come l’importanza di un ampio coinvolgimento delle parti interessate e l’introduzione di misure innovative.

German

die wichtigsten triebkräfte dafür, dass unternehmen soziale verantwortung übernehmen, sind•die schaffung neuer absatzchancen (ausweitung des marktes, besseres renommee);•bessere möglichkeiten zur eindämmung vonunternehmerischen risiken, die die kontinuität der unternehmen gefährden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è come l' icona apparirà normalmente.

German

so erscheint ein symbol normalerweise.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aveva torto, lei come l' onorevole soulier.

German

sie hatte unrecht. herr soulier hat auch unrecht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

area di un terreno, solitamente un campo, appiattita o spianata per favorire pratiche gestionali come l’irrigazione per allagamento.

German

gelände, das mechanisch geebnet oder geglättet wurde, um bewirtschaftungspraktiken wie rieselbewässerung zu erleichtern.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

registra l' applicazione come l' interfaccia utente principale

German

registriert die anwendung als primäre benutzerschnittstelle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la maggioranza qualificata è definita come l'80% dei voti.

German

eine qualifizierte mehrheit ist mit 80 prozent der stimmen erreicht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come l' onorevole de rossa, approvo le conclusioni di lisbona.

German

wie auch der kollege de rossa bewerte ich lissabon positiv.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con un bilancio di copre anche settori attinenti come l .agricoltu-

German

Über 9 000 kmu wurden kontaktiert und mit ein großer erfolg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’ interferone sostitutivo agisce come l’ interferone alfa prodotto naturalmente.

German

das gentechnisch hergestellte interferon alfa funktioniert auf dieselbe weise wie natürlich gebildetes interferon alfa.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

alcaloidi derivati dell’ ergot (come l’ ergotamina e la diidroergotamina):

German

mutterkornalkaloid-derivate (wie ergotamin und dihydroergotamin) ln

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’ interferone alfa-2b sostitutivo agisce come l’ interferone alfa prodotto naturalmente.

German

das verabreichte interferon alfa-2b wirkt genauso wie natürlich im körper gebildetes interferon alpha.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i colleghi hanno cercato di riportare in parlamento l' opposizione e favorito un avvicinamento tra le parti in merito a problematiche molto delicate, come l' elaborazione della nuova costituzione.

German

sie haben versucht, die opposition zu einer rückkehr ins parlament zu bewegen, und eine erste annäherung in besonders sensiblen fragen wie der ausarbeitung der neuen verfassung und anderen erreicht. dafür haben beide unsere besonderen glückwünsche verdient.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo che ogni parere espresso in questa sede sia utile a proposito di una problematica così complessa come l' istruzione in europa.

German

hier ist doch wohl jede meinung zu diesem sehr schwierigen thema der bildung in europa nützlich.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

infine, riguardo ai codici di condotta, dobbiamo avere la certezza che le promozioni verranno date per merito e che le promozioni ai vertici della commissione si baseranno sulle capacità gestionali, come non è sempre stato fino a oggi.

German

im hinblick auf die verhaltenskodizes muß gewährleistet sein, daß beförderungen nach leistung erfolgen und für eine beförderung auf höchster kommissionsebene führungskompetenz erforderlich ist, was bisher nicht immer der fall gewesen ist.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

innanzi tutto, però, come l' onorevole graefe zu baringdorf rileva nella sua relazione, si tratta di una problematica che riguarda la politica di tutela dei consumatori.

German

in erster linie handelt es sich aber, wie herr graefe zu baringdorf es in seinem bericht formuliert hat, um ein verbraucherpolitisches thema.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la nostra rivendicazione politica è che si riservi un trattamento privilegiato ai settori problematici dal punto di vista ambientale, come l' acqua, l' aria e i rifiuti.

German

die vorrangige behandlung der ökonomischen problemfelder- wasser, luft und abfall- ist unsere politische forderung.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

talvolta siamo un po' autolesionisti: cercando di introdurre problematiche come l' efficienza energetica, l' energia rinnovabile e le questioni sociali, che andrebbero riservate ad altri tipi di legislazione, non si fa che complicare ulteriormente la questione.

German

manchmal machen wir uns selbst das leben schwer. wir komplizieren die sache nur weiter, wenn wir probleme wie energieeffizienz, erneuerbare energie und soziale fragen aufnehmen, die gesondert geregelt werden sollten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,380,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK