Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io leggo quando ho tempo.
ich lese, wenn ich zeit habe.
Last Update: 2016-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"quando ho cominciato a lavorare qui mi piaceva.
wie gesagt, ich kam früher gerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come posso sapere quando ho completato l’iniezione?
woher weiß ich, dass meine injektion vollständig abgeschlossen ist?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho rotto con lui quando ho saputo di essere incinta.
ich habe schluss mit ihm gemacht, als ich erfahren habe, dass ich schwanger bin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uno dei miei momenti migliori / peggiori è stato quando ho
einer meiner schönsten /schlimmsten momente war , als ich
Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando ho presentato l' interrogazione si trattava di un appello.
bei der anfrage ging es ursprünglich um ein berufungsverfahren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ho ribadito esplicitamente questo diritto quando ho accettato il compromesso.
ich habe mir dieses recht vorbehalten, als ich meine einwilligung zu dem kompromiss gab.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quando ho dovuto aspettare, mi sono irritato esatta mente come lei...
ich glaube, daß der rat diese vorgänge als nicht weniger bedrückend empfindet als das hohe haus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne ho già menzionata qualcuna quando ho lasciato la comunità e non intendo
endlose tagungen des europäischen rates mußten sich mit diesem lästigen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono rimasto senza fiato quando ho sentito la voce di ryo al telefono.
mir hat es den atem verschlagen, als ich ryos stimme am telefon hörte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molto poco è cambiato da quando ho redatto la mia relazione diversi anni fa.
seit ich vor einigen jahren meinen bericht über die kontrollen erstellt habe, hat sich nur sehr wenig geändert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
effettivamente, quando l'ho letto mi sono reso conto che non è il migliore
deswegen muß ich die fragestunde jetzt beenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quando ho presentato la mia interrogazione, la situazione è cambiata completamente in guatemala.
kostopoulos (ni). - (gr) der herr amtierende präsident hat gesagt, daß, gemäß dem subsidiaritätsprinzip, für fragen von terrorismus die mitgliedstaaten selbst zuständig sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purtroppo la mia speranza ha lasciato il posto alla perplessità quando ho letto la relazione.
jeden tag werden pohtiker, und nicht nur aus meiner bewegung, aus manchen stadtteüen vertrieben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando l'ho installato mi sono sentito come un bambino in un negozio di caramelle"!
nachdem ich es installiert hatte, kam ich mir vor wie im schlaraffenland!"
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all'ora di colazione, quando ho telefonato al mio ufficio, sono stato informato di ciò.
als ich mittags mein büro anrief, wurde mir dies mitgeteilt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avevo appena terminato la posa della prima striscia di moquette, quando ho sentito una esplosione.
ich hatte gerade die erste bahn teppich verlegt, als ich eine explosion hörte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dirò molto francamente che, quando ho firmato questa proposta, avevo molte esitazioni e molte perplessità.
natürlich geht es immer um einen machtkampf, denn die demokratie ist immer aus kämpfen mit den herrschenden kräften geboren wor den, und wir wissen, wie die kräfte bei uns verteilt sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo ammettere che mi sono cadute le braccia quando ho sentito l' intervento dell' onorevole pirker.
dabei kann es sich eindeutig nur um ein statement handeln, das im zusammenhang mit den wahlen in deutschland steht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'ho capito ormai da più di dieci anni, quando ho presentato la mia prima relazione sulla somatotropina.
auch im milchsektor ging es ja im grunde genommen um eine größere wettbewerbsfähigkeit, die uns schließlich die bse-seuche gebracht hat...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: