From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quali interessi esse rappresentino
welche interessen sie vertreten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
o., rappresentino proprio delle misure di ristrutturazione.
eigentlich umstrukturierungsmaßnahmen darstellen.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le riserve rappresentino soltanto 80 anni, non già 180 anni.
giolitti. — (it) ich habe vorhin das parlament über den stand der angelegenheit informiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non rappresentino un buon indicatore della trasmissione dell’hiv.
in den östlichen ländern, in denen nach dem höchststand im jahr 2001 ein gewisser rückgang zu verzeichnen war (russland, weißrussland), wurde in den letzten jahren erneut eine zunehmende tendenz beobachtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
negli altri casi, occorrono 45 voti che rappresentino 6 paesi.
in den übrigen fällen sind 45 stimmen von 6 ländern notwendig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa anfetamine o di cocaina rappresentino una componente non irrilevante.
die daten in diesem abschnitt wurden vom ebdd-indikator für problematischen drogenkonsum abgeleitet, der in erster linie schätzungen des injizierenden drogenkonsums und des konsums von opioiden umfasst, wobei in einigen ländern auch die konsumenten von amphetaminen oder kokain eine wichtige komponente bilden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che i trasporti rappresentino una sfida prioritaria è un dato di fatto.
dass der verkehr ein überaus wichtiger und komplexer sektor ist, liegt auf der hand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco un esempio concreto che dimostra quale ostacolo rappresentino le frontiere.
darf ich nun den amtierenden präsidenten fragen, ob er dafür sorgen könnte, daß seine regierung diese zusatzinformation, die die kommission vor mehr als einem monat, nämlich am 20. september, erbat, übermittelt wird?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acquisto di metalli preziosi o di certificati che rappresentino metalli preziosi;
kauf von edelmetallen oder edelmetall-zertifikaten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
che rappresentino interessi generali e conformi a quelli della comunità mondiale;
allgemeine anliegen repräsentieren, die die interessen der weltgemeinschaft widerspiegeln,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il fatto che non vi siano organizzazioni che rappresentino le piccole imprese è preoccupante.
das fehlen von organisationen, die kleinere betriebe repräsentieren, stellt allerdings ein problem dar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna invertire la tendenza e mi sem bra che queste relazioni rappresentino un valido inizio.
dieser abwärtstrend muß nun umgekehrt werden, und die vorliegenden vorschläge bilden — wie ich meine — dafür einen soliden ansatz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la francia ritiene pertanto che i collegamenti marittimi operati da marsiglia rappresentino un mercato rilevante.
nach ansicht der französischen behörden sind die fährverbindungen ab marseille daher ein relevanter markt.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i) nella misura in cui è probabile che essi rappresentino ricavi veri e propri; e
(i) sofern es wahrscheinlich ist, dass sie zu erlösen führen; und
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
20 generale non si può' dire che essi rappresentino un'alternativa a quest'ultima.
im allgemeinen kann nicht behauptet werden, dass sie eine echte umfassende alternative für die bodendesinfizierung darstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
è presente una maggioranza dei membri che rappresentino il 75 % dei contributi obbligatori annuali dei membri;
anwesenheit einer mehrheit der mitglieder, die insgesamt 75 % der jährlichen pflichtbeiträge der mitglieder aufbringen;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
confermi che gli ias rappresentino una base appropriata per l'informativa finanziaria delle società quotate dell'ue.
bestätigt wird, daß die ias eine geeignete grundlage für die rechnungslegung von börsennotierten eu-unternehmen darstellen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6 si calcola attualmente che gli investitori istituzionali rappresentino l'80% delle operazioni di borsa.
2.6 schätzungen zufolge stehen institutionelle anleger hinter 80% des börsenhandels.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
si stima che rappresentino oltre il 16 % del prodotto interno lordo (pil) dell’unione.
die kommission stellt die ausstellung von„negativattesten“ ein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrerebbe dalla tabella (9) che i sindacati rappresentino un'influenza importante nella predisposizione del servizio medico.
tabelle (9) scheint erkennen zu lassen, daß gewerkschaften bei der bereitstellung von medizinischen einrichtungen einen wichtigen einfluß darstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: