Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ella invitò elena e me ad avvicinarci alla tavola, collocò dinanzi a noi le tazze e i crostini, poi tolse da un cassetto un maestoso pan pepato, ravvolto con cura, e la sua mano generosa ce ne tagliò delle fette grosse.
nachdem sie helen und mich aufgefordert hatte, uns an den tisch zu setzen, und jeder von uns eine tasse heißen thee's und eine scheibe köstlichen gerösteten weißbrots gegeben hatte, erhob sie sich, öffnete eine schieblade, nahm aus derselben ein in papier gewickeltes paket und enthüllte vor unseren augen einen großen, prächtigen krümelkuchen. »ich hatte die absicht, jeder von euch ein stück hiervon mit auf den weg zu geben,« sagte sie, »da man uns aber so wenig toast bewilligt hat, sollt ihr es jetzt schon haben,« und sie begann mit großmütiger hand, den kuchen in scheiben zu schneiden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dà lezioni di storia e di geografia e fa ripetizione alla seconda classe. quella infine che vedete ravvolta nello scialle e che porta il fazzoletto legato da un lato, con un nastro giallo, è la signora pierrot; viene da lille e insegna il francese.
»die eine mit den roten wangen heißt miß smith, sie muß auf die handarbeiten achten und schneidet zu – denn wir nähen unsere eigene wäsche, unsere kleider und unsere mäntel – kurzum alles; die kleine mit dem schwarzen haar heißt miß scatcherd, sie lehrt geschichte und grammatik und überhört die repetitionen der zweiten klasse; die dritte, die ein tuch trägt und das taschentuch mit einem gelben bande an der seite festgebunden hat, ist madame pierrot, sie kommt aus lisle in frankreich und lehrt französisch.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: