Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evidente
ersichtlich
Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evidente.
der antrag ist aus sich selbst heraus verständlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bastano questi pochi esempi per rendere evidente l'impatto dell'innovazione tecnologica.
ihre technische gestaltung gründet sich nämlich auf ein implizites modell der arbeitsorganisation (bezüglich der arbeitsstunden), das sich auf die ingenieure (die designer) bezieht.
la necessità di rendere fiduciosi i consumatori per incentivare le nostre economie non è mai stata così evidente.
zuversichtliche verbraucher, die unsere volkswirtschaften -stimulieren, sind heute jedoch notwendiger denn je.
per rendere evidente e tangibile la cooperazione comunitaria, taluni raccomandano l'introduzione di un passaporto europeo.
meine schlußfolgerungen lauten daher: erstens, der bericht von frau von alemann geht weniger weit als die früheren berichte.
il sistema deve indicare che i dati personali sono stati bloccati in modo da rendere evidente che non possono essere utilizzati.
die tatsache, dass die personenbezogenen daten gesperrt sind, ist in dem system in einer weise anzugeben, aus der klar wird, dass die personenbezogenen daten nicht verwendet werden dürfen.
l'originale è stampato su carta tale da rendere evidente qualunque contraffazione eseguita con mezzi meccanici o chimici.
die erstschrift wird auf papier ausgefertigt, das jede fälschung auf mechanischem oder chemischem wege erkennen läßt.
per i cittadini dell'europa il completamento del mercato interno deve e può rendere evidente e concreta l'importanza della comunità.
die vollendung des binnenmarktes muß und kann den bürgern europas die wichtigkeit und nützlichkeit der gemeinschaft greifbar vor augen führen.
si trattava di rendere evidente questa ne cessità di agire in comune: di qui, per cominciare, la scelta del grande mercato senza frontiere.
aus ih rer gestrigen rede, herr kommissionspräsident, habe ich entnommen, daß die bestehenden schwierigkeiten nichts an der entschlossenheit der kommission ändern, sondern sie sogar vielmehr darin bestärken.
al di là degli importi necessari la commissione è tenuta a rendere evidente l'importanza che essa attribuisce in particolare alla dimensione sociale e a una politica esemplare in materia di ambiente.
die kommission hielt es daher für ratsam, in ihrem finanzschema einen rasch wachsenden haushalt anzusetzen, zu dem eine reserve hinzukommt, mit der neuen situationen begegnet werden kann, oder — wie wir dies bereits in den letzten jahren zur bewältigung außergewöhnlicher ereignisse getan haben — die möglichkeit, den spielraum innerhalb der obergrenze der finanzmittel in anspruch zu nehmen.
se le imprese devono mobilitarsi rapidamente, anche le amministrazioni devono rendere più evidenti gli sforzi di preparazione.
aber nicht nur die unternehmen müssen schnell handeln, auch die behörden müssen ihre vorbereitungen intensivieren.
non si addice ad allah traviare un popolo dopo averlo guidato, senza prima render loro evidente ciò che devono temere.
es ist nicht allah, der ein volk irregehen läßt, nachdem er ihm den weg gewiesen und ihm klar gemacht hat, wovor es sich zu hüten habe.