Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
resto in attesa di una conferma
ich verbleibe in erwartung ihrer geschätzten bestätigung
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
resto in attesa di un suo riscontro
ich warte auf deine antwort
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa di ricevere una risposta.
ich bin auf ihre antwort sehr gespannt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
resto in attesa di un vostro cortese riscontro
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tuttavia resto in attesa, pieno di speranza.
diese argumentation ist bereits von der europäischen realität widerlegt worden, und natürlich ist in ihrem dokument weder von einer verkürzung der arbeitszeit noch von der aufteilung der arbeit die rede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa dell'eventuale accettazione
in erwartung ihrer eventuellen zusage
Last Update: 2019-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
restiamo pertanto in attesa di proposte positive in merito da parte del consiglio.
haben wir denn den verstand verloren?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa di ricevere la sua risposta alle mie due domande.
ihrer antwort auf meine beiden frage sehe ich erwartungsvoll entgegen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
restiamo a disposizione per eventuali necessità ed in attesa di una vostra opinione in merito
in erwartung ihrer geschätzten antwort
Last Update: 2015-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa di un vostro cortese riscontro e la saluto cordialmente
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
due delegazioni hanno sollevato riserve, in attesa di ulteriori consultazioni in merito al documento.
zwei delegationen legten vorbehalte bis zum abschluss weiterer konsultationen über dieses dokument ein.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per il resto rimaniamo in attesa, ben coscienti dei nostri diritti di bilancio in merito a questa spesa non obbligatoria. toria.
es geht im kern darum, daß wir uns endlich über die europavorstellung einig werden, die wir verwirklichen wollen, wie auch über die art und den zeitraum ihrer verwirklichung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie e resto in attesa della risposta del commissario.
ich danke ihnen und erwarte die antwort des kommissars.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in attesa di ulteriori informazioni in merito a tale piano, la commissione ha autorizzato soltanto importi parziali.
in erwartung zusätzlicher auskünfte über diesen plan genehmigte die kommission lediglich teilbeträge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa di una sua risposta, signor presidente, sulla questione degli sloveni che vivono in austria.
herr ratspräsident, ich freue mich auf ihre antwort zur problematik der österreichischen slowenen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
esaminando la situazione; da parte mia, resto in attesa dei risultati.
in der tat sind die von den kollegen erwähnten ereignisse besorgniserregend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa della relazione che il consiglio ha incaricato la commissione di elaborare entro dicembre 1999.
ich warte auf den bericht der kommission über die regionen in äußerster randlage, der, wie der rat beschlossen hat, bis dezember 1999 auszuarbeiten war.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aggiornamento in merito all'iniziativa
aktueller stand
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resto in attesa di informazioni esaurienti da parte della spagna in particolare su questi schemi per poterli introdurre anche noi nel regno unito.
es sei femer angemerkt, daß die einzelstaatlichen beihilferegelungen für den schiffbau und den bau von fischereifahrzeugen der kommission aufgrund von artikel 92 ff. ewgv zuvor angezeigt werden müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo queste osservazioni, signor presidente, resto in attesa delle risposte della commissione.
dieser zu sammenhalt darf nicht auf die unbefriedigendste aus drucksform, daß heißt auf eine freihandelszone, reduziert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: