From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e riconoscesse gli ipocriti.
und (damit) er die heuchler erkennt, zu denen gesprochen wurde: "heran!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sarebbe normale se in futuro la commissione riconoscesse tale diritto.
im folgenden jahr jedoch konnten wir bereits beachtliche fortschritte feststellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli sarei grato se riconoscesse con me che questa è la situazione apparente.
mit ihm ging eine harte diktatur zu ende und leuchtete die sonne der demokratie wieder am himmel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei, ad esempio, che si riconoscesse l' interdipendenza tra queste politiche.
ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il parlamento europeo acquisterebbe del merito se lo riconoscesse esplicitamente, ma nessuno è perfetto.
das europäische parlament würde an ansehen gewinnen, wenn es dies explizit anerkennen würde, doch niemand ist vollkommen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sono volute le inondazioni tedesche perché si riconoscesse finalmente la necessità di un fondo di solidarietà.
es bedurfte erst des hochwassers in deutschland, ehe man letztlich die notwendigkeit eines solidaritätsfonds anerkannte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei che si riconoscesse che molte delle cose delle quali noi vi informiamo vengono poi riprese dalla commissione.
ich möchte anerkennen, daß vieles, worüber wir berichten, von der kommission aufgegriffen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
di conseguenza, gli studi di tossicologia riproduttiva sono stati condotti con un reagente omologo che riconoscesse il tnf di ratto.
deshalb wurden reproduktionstoxikologische studien mit einem homologen ratten-tnf erkennenden reagenz durchgeführt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non dimentichiamo che ci sono voluti vari decenni prima che mcnamara riconoscesse che il massiccio intervento in vietnam fu un errore madornale.
vergessen wir nicht, daß ganze jahrzehnte vergehen mußten, bis mcnamara zugegeben hat, daß die gewaltige intervention in vietnam ein verbrecherischer fehler war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
di conseguenza desidererei, si gnor presidente, che lei riconoscesse maggiore peso e mostrasse maggiore sensibilità a questioni procedurali come queste.
verantwortlich für rassismus sind also diejenigen, die diese einwanderung zulassen und sie ermutigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a giudizio del comitato, la sua funzione risulterebbe rafforzata se il nuovo trattato costituzionale gli riconoscesse lo status d'istituzione.
der ewsa würde sich in seiner funktion bestätigt sehen, würde ihm in dem neuen verfassungsvertrag der organstatus zuerkannt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7il denunciante chiedeva anche che la commissione riconoscesse formalmente che ilavori inclusi nella sua giornaliera di marzo 1998 erano attinenti agli obiettivi del programma phare.
die kommission wies darauf hin,dass die verantwortung für die zahlungen im rahmendieses phare-programms den nationalen behörden oblag und nicht der europäischen kommission .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in francia, ad esempio, è stato necessario attendere fino al 1992 affinché la legislazione riconoscesse l'apprendistato come obiettivo formativo a livello nazionale.
außerdem sollte ein fonds eingerichtet, ein programm aufgestellt werden, mit dem die kosten verringert werden können, die die unternehmen aufbringen müssen, wenn sie fremde dienstleistungen in anspruch nehmen möchten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione considera invece che, seppur si riconoscesse effetto diretto alla decisione dell'organo di conciliazione, ciò non influirebbe sulla situazione della ricorrente.
die kommission macht geltend, selbst wenn man der entscheidung des streit beilegungsgremiums unmittelbare wirkung beilege, habe diese keine auswirkung auf die situation der klägerin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fu invece necessaria una battaglia costituzionale prima che alla corte suprema si riconoscesse il potere di controllare la legittimità costituzionale degli atti legislativi del congresso federale (6).
dagegen kam es zu verfassungsrechtlichen kontroversen,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora si riconoscesse che c'è una privazione di diritti, la commissione ritiene che potrebbe essere concessa una compensazione e le condizioni stabilite dalla metodologia dei costi incagliati garantiscono che si tratterebbe di una compensazione adeguata.
sollte sie dennoch als rechtsberaubung gewertet werden, kann nach auffassung der kommission ein ausgleich gewährt werden, wobei die in der methode für verlorene kosten festgelegten bedingungen eine angemessene höhe dieses ausgleichs garantieren.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
come se si riconoscesse un alto, indiscusso valore, perché aveva le unghie lunghe e il berrettino e tutto il resto bene assortito; ma questo gli si poteva perdonare in cambio della cordialità e della finezza.
es schien, als halte sich weslowski deswegen für einen zweifellos bedeutenden menschen, weil er lange nägel trug, diese mütze aufsetzte und seine sonstige ausstattung damit übereinstimmte; aber das konnte man wegen seiner gutherzigkeit und biederkeit entschuldigen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
davison sottolinea inoltre che nella prospettiva di aumentare il riconoscimento internazionale del ruolo delle organizzazioni della società civile nelle relazioni internazionali, sarebbe utile che il nuovo trattato riconoscesse il ruolo del cese nell'avvicinare le organizzazioni della società civile separate da confini.
frau davison betont ferner, dass es angesichts der wachsenden institutionellen anerkennung der rolle der zivilgesellschaftlichen organisationen in den internationalen beziehungen sinnvoll sei, die rolle des ewsa bei der grenzüberschreitenden zusammenführung der zivilgesellschaft im neuen vertrag festzuschreiben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 la specificità degli aiuti umanitari, sempre più rilevanti sulla scena internazionale, ha fatto sì che il regolamento 1257/96 riconoscesse già alcune eccezioni rispetto al resto della normativa comunitaria ed è proprio questa la logica seguita dal nuovo contratto quadro di associazione che l'ufficio per gli aiuti comunitari (echo) sottoscrive con gli enti finanziati.
2.8 aufgrund der besonderheit der humanitären hilfe, die auf internationaler ebene immer mehr an bedeutung gewinnt, wurden bereits in der verordnung 1257/96 einige ausnahmen in bezug auf die übrigen gemeinschaftsvorschriften festgehalten. auch der neue vom amt für humanitäre hilfe (echo) mit den empfängerorganisationen geschlossene partnerschaftsrahmenvertrag folgt diesem ansatz.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: