From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la lettera rimaneva senza risposta.
dieses schreiben blieb unbeantwortet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora che cosa gli rimaneva da fare?
was blieb ihm also übrig zu tun?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l' iraq rimaneva una ferita aperta.
der irak ist eine eiternde wunde geblieben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
salz gmbh rimaneva un monopolio di fatto.
hieraus ergab sich, daß die ursprüngliche anmeldung im zeitpunkt der urteilssprechung unvollständig war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e a noi non rimaneva che prenderne atto”.
und uns blieb nichts, als davon kenntnis zu nehmen."
Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la proprietà degli aeromobili rimaneva tuttavia alla jat.
jat blieb jedoch eigentümerin der flugzeuge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unico concorrente delle parti rimaneva airbus.
obwohl nicht immer Übereinstimmung in der analyse erzielt werden kann, hat sich dieses kooperationsabkommen für eine größere effizienz, der wettbewerbsinstrumente beider parteien als nützlich erwiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rimaneva solo ice, il che ha acuito la situazione degli if.
somit blieb nur das jev‑programm übrig, was die situation für die finanzintermediäre erschwerte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fino al giugno 1984 il suo stato di salute rimaneva normale.
urteil des eugh
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel dicembre 1995, rimaneva da attribuire circa un milione di ha.
es ist aber fraglich, ob sich das wachstum in diesem tempo fortsetzen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egli stati uniti, l'importo netto ricevuto rimaneva immutato
langfristige arbeitslosigkeit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, tale situazione rimaneva precaria, come dimostrano le perdite subite.
die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft war den untersuchungsergebnissen zufolge jedoch weiterhin schwierig, wie angesichts die entstandenen verluste zeigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in quanto ciò la nuova istituzione rimaneva nella scia di quelle già esistenti.
insofern lag die neue institution durchaus im kielsog der bestehenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine del 1978 rimaneva pertanto disponibile uno stanziamento di 63,6 milioni di uce.
damit stehen ende 1978' noch 63,6 millionen ere zur verfügung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver perso questi lavori, la gmc rimaneva inattiva, senza tuttavia scomparire.
unter berücksichtigung dieser umstände ist nicht ersichtlich, dass der grundsatz der verhältnismäßigkeit im angefochtenen urteil falsch angewandt worden ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rispetto alla prima lettura del pe rimaneva pur sempre una differenza di circa 877 milioni di ecu.
es blieb aber gegenüber der 1. lesung des parlaments noch eine dlffernz von rund 877 mio ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1/3 rimaneva privo di qualifiche (ashton, green e lowe, 1992).
dieser bereich wurde der initiative der arbeitgeber und vorallem der privaten organisationen überlassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la quantità di pioggia caduta rimaneva tuttavia ancora soltanto la metà di quella che era considerata la media nazionale.
das ganze war eine weitreichende, durch die trockenheit aufgezwungene reform.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così però qualsiasi tentativo di realizzare qualcosa di nuovo nell'ambito del consiglio rimaneva destinato al fallimento.
in diesen maßnahmen wird speziell auch die benen nung von berichterstattern erwähnt, die nach der annahme des jahresgesetzgebungsprogramms über dar in genannte zukünftige vorschläge berichten sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rimaneva ancora un pezzetto di pane comprato con l'ultimo penny in una città dalla quale eravamo passati.
ich hatte noch einen kleinen bissen brot; der rest einer semmel, welche ich in einer stadt gekauft, die wir um die mittagszeit passiert, gekauft mit einem losen pfennig – meinem letzten geldstück.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: