Results for rinunceranno translation from Italian to German

Italian

Translate

rinunceranno

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

i consumatori non rinunceranno a questi prodotti.

German

die verbraucher werden nicht auf diese produkte verzichten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i paesi che hanno investito nel settore non vi rinunceranno.

German

robles piquer (ed). - (es) herr präsident!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a questa esigenza, signor presidente, i socialisti non rinunceranno.

German

von dieser forderung werden wir sozialisten nicht ab gehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli stati membri rinunceranno a intervenire singolarmente e si avrà una sola voce?

German

werden die mitgliedstaaten darauf verzichten, einzeln aufzutreten und individuell zu sprechen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

una buona parte delle competenze alle quali rinunceranno sfuggirà al controllo parlamentare.

German

sie wollen diese frage mit der erweiterung der zahl der kommissare

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i "grandi paesi" rinunceranno infatti al "loro" secondo commissario.

German

die „großen länder" werden auf „ihren" zweiten kommissar verzichten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in mancanza di garanzie, molte persone rinunceranno a utilizzare i nuovi servizi. vizi.

German

das hat es schon heute in einem großen umfang getan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in sostanza, i popoli rinunceranno ad un'altra fetta della loro sovranità per un risultato nullo.

German

seit jahren überhäuft man uns mit versprechungen in bezug auf die nutzbringenden auswirkungen der laufenden europäischen maßnahmen gegen die arbeitslosigkeit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

320/2006 e che di conseguenza rinunceranno alla totalità della loro quota nel corso della campagna di commercializzazione successiva.

German

320/2006 beantragt haben und folglich im folgenden wirtschaftjahr ihre gesamte quote zurückgeben werden, eine freistellung von der marktrücknahme im wirtschaftsjahr 2007/08 oder von einer möglichen marktrücknahme im wirtschaftsjahr 2008/09 beantragen können.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessun paese può rinunciare alle sue protezioni se non ha la garanzia che gli altri paesi rinunceranno in modo analogo alle loro protezioni e alle loro discriminazioni.

German

ich habe auch selten jemanden dazu gezwungen, gegen seinen willen zu handeln, denn es hätte keine guten ergebnisse gezeitigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' stata offerta inoltre clemenza a coloro che rinunceranno alla lotta armata e al separatismo entro il 1° settembre prossimo.

German

eine begnadigung wurde darüber hinaus auch denjenigen in aussicht gestellt, die bis zum 1. september dieses jahres auf den bewaffneten kampf und separatistischen widerstand verzichten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

1031/2002(7), se gli stati uniti non rinunceranno alle misure adottate dopo la condanna dell’omc.

German

iii).diese abkommen verlängern vergleichbare abkommen, die am 31. dezember2001 ausliefen; sie bestimmten höchstmengen für bestimmte eisen- und stahlerzeugnisse und gelten bis zum 31. dezember 2004.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con questa misura, la commissione spera che gli operatori rinunceranno a noleggiare le navi fuori norma e che gli armatori e gli stati di bandiera di queste navi applicheranno subito le norme rafforzate di sicurezza marittima.

German

die kommission hofft, dass dadurch die betreiber von der befrachtung nicht normgerechter schiffe abgehalten werden und dass die reeder und flaggenstaaten dieser schiffe ab sofort die strengeren normen für die sicherheit im seeverkehr anwenden werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi è motivo di temere che, anche in questo caso, alcuni stati membri non rinunceranno a trarre vantaggio da questi margini, perpetuando così le distorsioni della concorrenza che si osservano attualmente.

German

zu befürchten ist, dass einige mitglied­staaten erneut darauf verzichten werden, diese spielräume zu nutzen und sich die bekannten wettbewerbsverzerrungen fortsetzen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli stati membri possono riconoscere, in particolare, le seguenti categorie di forza maggiore o circostanze eccezionali, nelle quali rinunceranno al rimborso totale o parziale degli aiuti percepiti dal beneficiario:

German

(1) die mitgliedstaaten können insbesondere folgende kategorien von fällen höherer gewalt und außergewöhnlichen umständen anerkennen und in den betreffenden fällen ganz oder teilweise auf die rückzahlung der vom begünstigten erhaltenen beihilfe verzichten:

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, l'aumento del numero dei lavoratori saltuari o in base a contratto a tempo determinato potrà parimenti contribuire ad aumentare il contenuto occupazionale della crescita, soprattutto se le imprese rinunceranno a ricorrere al lavoro straordinario.

German

sie ist weiterhin erforderlich, wenn europa seine wettbewerbsfähigkeit verbessern und sich auf den besonders wachstumsträchtigen märkten behaupten soll, auf denen es in den siebziger jahren terrain eingebüßt hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un fatto è certo: gli americani non rinunceranno mai al principio del primo inventore, per cui a noi europei non resta che fare ciò che è giusto, ciò che è nel nostro interesse, vale a dire introdurre la moratoria.

German

eines ist ganz gewiß: die amerikaner werden von dem ersterfinderprinzip niemals abweichen, das steht fest, so daß wir europäer eigentlich nur die chance haben, endlich das zu tun, was vernünftig ist, was in unserem interesse liegt, und das heißt die einführung der neuheitsschonfrist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

3.18 l'attiva, concreta protezione del clima attraverso l'intervento della società civile come secondo pilastro portante della politica climatica europea deve produrre effetti - ed effetti visibili - a livello locale, altrimenti gli attori della società civile rinunceranno a qualsiasi iniziativa in tal senso.

German

3.18 aktiver, praktizierter klimaschutz durch zivilgesellschaftliches handeln als zweite, tragende säule der europäischen klimapolitik muss vor ort wirken und manifest werden, oder zivilgesellschaftliche akteure handeln gar nicht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,440,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK