From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' giunta l'ora di riportarli in vita ed aggiornarli.
es ist die höchste zeit sie wiederaufzuleben und aufs neue niveau zu bringen.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
i maestri dovevano svegliarli, accompagnarli in classe e riportarli indietro.
die lehrer mußten sie wecken, zur schule begleiten und wieder nach hause bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo riportarli nelle famiglie e soprattutto alloggiarli in modo tale da man-
europäer und vor allem europäerinnen, wenn ihr etwas lohnendes tun und euren eltern freude bereiten wollt - schenkt ihnen die enkelkinder, die sie verdienen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altra parte, per riportarli al passo con i tempi si incontrano notevoli difficoltà.
jedoch stösst ihr anpassung an heutige vorstellungen auf beträchtliche schwierigkeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
73 ripiegare i cerotti usati e smaltirli negli appositi contenitori per la raccolta differenziata dei medicinali o riportarli al farmacista
falten sie benutzte pflaster zusammen und werfen sie die pflaster weg oder bringen sie die pflaster in die apotheke zurück.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 10
Quality:
nel frattempo immergere i generatori aerosol nel bagno d'acqua per riportarli a temperatura uniforme;
während dieser pausen die packungen zur konditionierung in das wasserbad eintauchen.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
nel luglio 1993 la città di rostock ridiventa proprietaria dei 5.800 ettari di foresta e decide di riportarli allo stato originario.
als die 5800 hektar wald im juli 1993 der stadt rostock rückerstattet wurden, beschloß diese, den park wieder in seinen ursprünglichen zustand zurückzuversetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi titoli sono poco standardizzati e sarebbe difficile riportarli in un contesto di mercato regolamentato tradizionale, senza limitare le opzioni a disposizione degli investitori.
diese titel sind kaum standardisiert und ohne einschränkung der den anlegern zur verfügung stehenden möglichkeiten nur schwer in einem traditionellen regulierten markt denkbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
oggetto: ricostituire gli stock di so gliola in modo da riportarli entro i limiti biologici di sicurezza entro cinque-dieci anni.
gegenstand: wiederauffüllung der seezungenbestände innerhalb von fünf bis zehn jahren auf eine menge, die sich innerhalb sicherer biologischer grenzen befindet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggetto: ricostituire gli stock di nasello settentrionale e di scampi in modo da riportarli entro i limiti biologici di sicurezza entro cinque-dieci anni.
gegenstand: wiederauffüllung der südlichen seehecht- und der kaisergranatbestände inner halb von fünf bis zehn jahren auf eine menge, die sich innerhalb sicherer biologischer grenzen be findet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'obiettivo è semplice nione con la possibilità di riportarli a casa propria senza dover pagare, tranne rarissime eccezioni, diritti doganali o supplementi di tasse.
ein klar umrissenes ziel ben und diese in sein land zu verbringen, ohne dafür - bis auf wenige ausnahmen - zölle oder zusätzliche steuern entrichten zu müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quest'ambito, la commissione ha deciso di scorporare alcuni interventi dall'esercizio 1982 e di riportarli all'esercizio successivo:
aufgrund des ständigen anstiegs der ausgaben für die gemeinsame agrarpolitik führt der rechnungsabschluß 1982 zu einem betrag von 11,7 milliarden ecu gegenüber
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla relatrice e all'onorevole eisma vorrei dire: È un problema trasportare i vitelli dalla danimarca all'olanda per sottoporli all'ingrasso e poi riportarli indietro.
der verfasserin des berichts und herrn eisma möchte ich sagen: es ist ein problem, daß wir kälber von dänemark nach holland transportieren, wo sie gemästet werden, worauf sie wieder zurück transportiert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda della sua risposta, il medico potrà diminuire la dose a 4 mg/kg e riportarla a 8 mg/kg quando appropriato.
abhängig von ihrem ansprechen kann ihr arzt die dosis auf 4 mg/kg herabsetzen und dann, falls angemessen, wieder auf 8 mg/kg erhöhen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: