From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in merito
betreffend den
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tale affermazione non trova riscontro in nessuna competenza europea.
für diese festlegung gibt es keine europäische kompetenz.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questa idea non trova riscontro in alcun articolo della direttiva.
dieser gedanke wird in keinem artikel der richtlinie näher erläutert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
relazioni esterne non trova riscontro in nessun altro paese industrializzato.
auswÄrtige beziehungen daß die vereinigten staaten ihre politik der grundsätzlichen unterstützung der europäischen integration an neue und härtere bedingungen knüpfen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personalmente non dispongo di un riscontro in merito, ma siamo tutti informati di quanto avviene e sappiamo di che cosa stiamo parlando.
mir liegt das jetzt nicht vor, aber wir sind ja alle über die vorgänge informiert, und wir wissen wovon wir reden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questo risveglio di interesse ha trovato riscontro in quello mostrato dai consumatori.
dieses erneute interesse an der rasse reflektiert sich im verbraucherverhalten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i risultati di queste valutazioni troveranno riscontro in una serie di iniziative concrete.
diese Überprüfungen werden in eine reihe konkreter initiativen münden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la responsabilità democratica nell'uem troverà con creto riscontro in un triplice dispositivo.
die mit teilung des europäischen rates stellt gewissermaßen das der regierungskonferenz erteilte mandat dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i previsti aumenti di capacità devono trovare adeguato riscontro in tutti i modi di trasporto.
die zu erwartenden kapazitätssteigerungen müssen bei allen verkehrsträgern angemessene berücksichtigung finden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sono pertanto sorpresa per alcune deplorevoli carenze che riscontro in un testo peraltro molto preciso.
ich bin daher erstaunt und finde es sehr bedauerlich, daß der ansonsten schlüssige bericht einige unverständliche mängel aufweist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
1.4 il cese sottolinea che è essenziale avere un riscontro in merito alle riforme di lisbona da parte degli attori interessati a tutti i livelli negli stati membri.
1.4 der ewsa betont, dass alle beteiligten auf sämtlichen ebenen in den mitgliedstaaten unbedingt ein feedback zu den lissabon-reformen liefern müssen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1 la posizione favorevole al sistema isds non trova riscontro in altri settori cruciali della sc.
5.1 die unterstützung für isds findet keinen widerhall in anderen zentralen bereichen der zivilgesellschaft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
montare il dispositivo di prova insieme alla serratura e al riscontro in posizione completamente bloccata nella macchina di prova.
verschluss und schließer werden in der halb eingerasteten stellung an der prüfvorrichtung befestigt.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
montare il dispositivo di prova insieme alla serratura e al riscontro, in posizione completamente chiusa nella macchina di prova.
verschluss und schließer werden in der voll eingerasteten stellung an der prüfvorrichtung befestigt.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre i servizi della commissione hanno convocato le parti interessate il 23 maggio 2007 nell'intento di raccogliere riscontri in merito.
ferner riefen die dienststellen der kommission die beteiligten am 23. mai 2007 zu einem treffen ein, um rückmeldungen von ihnen zu erhalten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
10, 11 e 14 che, almeno in parte, spero trovino riscontro in ciò che la signora junker ha detto sull'ambiente.
wir können auch den Änderungsanträgen nr. 10, 11 und 14 zustimmen, die hoffentlich zum teil auf das eingehen, was frau junker im hinblick auf den umweltschutz sagte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'istruzione e la formazione lungo l'intero arco della vita trovano riscontro in numerose priorità dei programmi dell'fse.
der aspekt des lebenslangen lernens wird in einer ganzen reihe von schwerpunkten der esf-pläne genannt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
applicando questo criterio, l'industria nucleare ha raggiunto un grado di sicurezza che non ha riscontro in nessun'altra attività industriale.
der mensch hat das konzept eines annehmbaren risikos ohne weiteres — als preis für den fortschritt — akzeptiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la disparità si riscontra in tutte le fasce d'età.
diese unterschiede gelten für alle altersgruppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si riscontra in ciò alcuna contraddi zione con il principio di sussidiarietà.
auf dieser veranstaltung hat herr generaldi erlaubt, den rahmen für unseren beitrag auf gemein rektor guy crauser eine grundsatzrede gehalten, die nachste schaftsebene zu bestimmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: