Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
risparmieremmo così un bel po' di tempo.
die präsidentin. - einverstanden, ich danke ihnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risparmieremmo fra otto e dieci miliardi di dollari all'anno evitando i doppioni.
viel mehr bedeuten sie eine schwächung und können in großem maß zur verschuldung der dritten welt bei tragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se esso fosse attuato, non avremmo più eccedenze di burro e risparmieremmo centinaia di milioni.
wir möchten daher doch zur vorsicht raten hinsichtlich der abstimmung über den antrag auf diese neueinstufungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così facendo, non solo risparmieremmo sui consumi di carta ma anche renderemmo più coerenti i nostri punti di vista.
viertens, die umstrukturierung des steuerwesens, um die besteuerung der arbeit zu senken und den staatshaushalt weiter auszugleichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così facendo, assolveremmo gli impegni gatt, non perderemmo alcuna parte del mercato mondiale e risparmieremmo in termini di bilancio.
um es einfach auszudrücken, könnte man sagen, daß die eine liberaler ist und die andere sozialer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risparmieremmo tempo e molta fatica e non impazziremmo con questa farsa procedurale, quale penso sia stata negli ultimi due anni.
wh werden in einem abänderungsantrag, den meine framion eingebracht hat, terror als ein zu „vergemeinschaftendes" ziel einschließen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se mettessimo a posto queste cose creando il mercato unico europeo, risparmieremmo parecchie sterline o, forse, dovrei dire euro?
das muß anders werden, wenn wir den einheitlichen markt schaffen, und dann wird der rubel rollen- oder sollte ich besser euro sagen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in questo modo risparmieremmo elettricità dato che non sarebbe necessario amplificare le nostre voci e magari sarebbe bello se, alla fine della seduta, potessimo cantare qualcosa insieme.
ich möchte so aufrichtig und umfassend wie möglich auf die angesprochenen punkte eingehen, denn hier geht es um wichtige themen. ich hoffe, sie werden es mir nachsehen, wenn ich meine fünfminütige redezeit etwas überziehe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto risparmieremmo se, invece di portare avanti attività parallele nell'ambito degli organismi nazionali, avessimo una politica comune della ricerca ?
lassen sie mich noch einmal die position meiner fraktion wiederholen: eine erhöhung der mehrwertsteuer kann nur im zusammenhang mit der wirksamen eindämmung von agrarausgaben erfolgen, also insbesondere durch abbau der strukturellen Über
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse mi potrà dare lei un buon consiglio: se depositassi il mio intervento in forma scritta risparmieremmo cinque minuti e lei potrebbe proseguire i lavori, non mi sembra però di poter procedere così.
vielleicht geben sie mir einen guten rat. ich kann meine rede schriftlich einreichen, dann sparen wir fünf
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal modo saremo pronti a qualsiasi eventualità possa presentarsi e, come ho già sottolineato, non solo risparmieremmo molti milioni, ma compiremmo anche il nostro dovere morale di proteggere la vita delle potenziali vittime di tali catastrofi.
so wären wir für alle fälle gerüstet, und wie ich bereits sagte, würden wir nicht nur viele millionen einsparen, sondern kämen auch unserer moralischen pflicht nach, das leben jener menschen zu schützen, die in besonders stark gefährdeten gebieten leben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo anche stabilire rapporti efficienti con la commissione europea in modo da ottenere propo ste che siano realistiche politicamente e amministrativamente ed anche per essere al corrente di quanto avviene nel cuore di questo vasto complesso della comunità. e, tra l'altro, risparmieremmo anche molti soldi.
ich weiß, daß noch steine im weg liegen, aber ich bin überzeugt, daß, wenn auf allen seiten die notwendige flexibilität herrscht, es ge
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: