Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potrebbe darmi una risposta?
präsidium nochmals vorgelegt wird, damit eine politische antwort auf diese ethische frage gegeben wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
può darmi una risposta al riguardo?
können sie mir darauf eine antwort geben?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la pregherei di darmi una risposta dettagliata.
aber es ist auch klar, daß die kommission an den prinzipien festhalten muß, auf denen ihr vorschlag aufbaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se intende darmi una risposta.
könnte er mir diese frage bitte beantworten?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
una risposta adeguata.
ansprechen hin titriert werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ambasciatore ha promesso di darmi una risposta.
der botschafter sagte eine antwort zu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il signor commissario può darmi una risposta in merito?
wie gedenkt er dieses problem zu lösen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il quesito è chiaro. la prego di darmi una risposta.
es ist doch ganz klar, daß wir jetzt die herstellung von fckw verbieten sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' vero? prego il commissario di darmi una risposta chiara.
und es fehlt in diesem bericht, daß für die industrielle produktion energie durch atomkraftwerke erzeugt werden soll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le sarei grata se potesse darmi una risposta piuttosto chiara.
nach dieser argumentation hat es diese und diese folgen, wenn das parlament nicht mit dringlichkeit abstimmt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finora nessuno è stato in grado di darmi una risposta soddisfacente.
auf diese frage hat mir noch keiner eine befriedigende antwort geben können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la mia domanda era chiarissima, forse era imbarazzante per lei darmi una risposta!
die präsidentschaft kann unter keinen umständen eine erklärung im namen der neun abgeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la prego di tener conto di tale circostanza e di darmi una chiara risposta.
ich habe eine klare antwort erteilt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se potesse darmi tempo fino a domani tenterei di dargli una risposta in merito.
wir können nicht mehr bereitstellen, als wir im rahmen der uns zur verfügung stehenden gesamtzuweisung bereitgestellt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi auguro che il commissario possa darmi una risposta in seguito, anche in privato.
was das japanische vertriebssystem betrifft, so möchte ich ihnen versichern, daß die kommission auch auf die sem gebiet nicht untätig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se non può darmi una risposta, spero che lo potrà fare a belfast la prossima settimana.
weinqualität heißt, auf drei ebenen anzusetzen: erstens kann man, wie unsere alten bauern sagten, „wein auch aus trauben machen".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi permetta di dire una seconda cosa, e forse potrebbe darmi una risposta anche al riguardo.
der präsident. - herr aigner, ich muß sie unterbrechen, denn sie haben ihre redezeit überschritten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse aveva da rispondere a troppe domande e non è stato in grado di darmi una risposta.
vielleicht war er mit zu vielen anderen fragen beschäftigt und konnte mir deshalb keine antwort geben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che nel suo intervento, lei voglia darmi una spiegazione.
ich halte es deshalb für das dümmste, was wir tun können, wenn wir uns auf fehlende gelder herausreden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto le ripeterò il concetto sotto forma di domanda, pregandola di darmi una risposta quanto più precisa possibile.
dem parlament ist es auf jeden fall häufig darum getan, und ich hoffe, daß es eines tages gelingen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: