From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
occorre una cultura che permetta aqueste idee di sbocciare.
sie setzteine kultur voraus, in der diese ideen gedeihen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto le forze nazionali di destra possono far sbocciare questa grande idea spirituale.
zweitens, die nulloption hat keinerlei chance, im rat zustimmung zu finden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo la massima di un filosofo cinese scomparso «abbiamo visto sbocciare cento fiori».
ich beziehe mich auf die grenzüberschreitende entfuhrung von kindern durch deren eltern sowie auf das zunehmende problem grenzüberschreitender entführungen von kindern auf kriminellem wege.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno sa esattamente se il germoglio della democrazia, che è stato trapiantato in tutti questi paesi, potrà infine sbocciare.
nun wird diese klausel aber allmählich entweder zu einer floskel, was unsere glaubwürdigkeit zunichte macht, oder sie bremst eine für notwendig erachtete zusammenarbeit zwischen der union und diesen ländern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esprimiamo l' augurio che dalla tragedia di izmit possa sbocciare un duraturo miglioramento delle relazioni fra unione europea e turchia.
möge uns die tragödie von izmit anlaß zur hoffnung auf positive und dauerhafte verbesserungen in den beziehungen zwischen der europäischen union und der türkei sein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
crouch ha affermato che, per far sbocciare l'innovazione, i dirigenti devono avere un approccio di "tempestiva disponibilità".
um die innovation zu fördern, müsse auch die unternehmens leitung einen „praktischen" ansatz verfolgen, so crouch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'attualità di questa relazione e i bisogni che cerca di soddisfare sono tali che essa sembra aver suscitato lo sbocciare di strutture che, prima della lettera, intendono rispondere alle raccomandazioni formulate.
wir müssen auf jeden fall vorangehen, und ich bin fest überzeugt, daß, wenn wir dies nicht tun, wir auch erneut bekräftigen werden, daß jelzin nur außerhalb und nicht innerhalb rußlands unterstützt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deve scrollarsi di dosso la fatale menzogna che tiene in vita l'europa. come se dalla cosiddetta unione economica e monetaria dovesse sbocciare un giorno la desiderata unione politica come il fiore da un bocciolo !
im übrigen stellen sich mir — wenn das problem der arbeitszeitverkürzung bei gleichzeitigem kaufkrafterhalt angegangen wird, was ein durchaus gerechtfertigter anspruch ist — auch gewisse fragen in bezug auf die produktionskostensteigerung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'infanzia è anche il periodo per far sbocciare e crescere la sete di apprendere, il gusto della conoscenza e della bellezza, base di una cultura dedicata tutta la vita a servizio del bene ma anche del bello;
lerneifer, wißbegierde und sinn für Ästhetik bilden die basis eines lebenslangen lernprozesses, bei dem nicht nur das nützliche, sondern auch das schöne zu seinem recht kommt;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
altrove, o in un altro momento, il medesimo di -scorso di rispetto dirà che la scuola "specializzata" è una scuola-ghetto e che una cultura può sbocciare solo in collaborazione con altre, mentre i sostenitori dell'as -similazione preconizzeranno ancora la scuola "specializzata" come il mezzo che permette di modificare le mentalità con la massima efficacia.
woanders oder zu einem anderen zeitpunkt wird man die "sonderschule" vielleicht als ghettoschule be zeichnen und argumentieren, eine kultur könne sich nur im kooperativen kontakt mit anderen kulturen entfalten; die vertreter des assimilationskonzepts werden dagegen die son derschule weiterhin befürworten, da sie ihnen die größte wirksamkeit bei der mentalitätsänderung der schüler verspricht jede art von schule oder klasse ist diesen unterschiedlichen und widersprüchlichen beurteilungen ausgesetzt, die sich von einem moment zum anderen, je nach ort und land, überschneiden oder voneinander distanzieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting