Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il tempo
zeit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(il tempo
ausdrucke
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tempo vola.
die zeit wird knapp.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il tempo a)
schichtarbeit a) b) c)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tempo passa
die zeit vergeht
Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tempo stringe.
die zeit drängt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
il tempo incalza!
die zeit drängt!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
com'era il tempo?
wie war das wetter?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tempo è bello
der aperol schmeckt cur
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tempo ce lo dirà.
die zeit wird es zeigen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi comanda il tempo?
wer bestimmt über die zeit?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) il tempo disponibile.
— verfügbare zeit,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com'era il tempo ieri?
wie war gestern das wetter?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tempo mediano fino alla
im anschluss an schwere dermatologische und subkutane reaktionen wurde über infektiöse komplikationen einschließlich sepsis, in seltenen fällen mit tödlichem verlauf, und lokale abszesse, welche eine inzision und drainage erforderten, berichtet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
abbiamo il tempo contato.
auch dem wider setzen sie sich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tempo stringe, sbrighiamoci!
die zeit drängt, es muß schnellstens gehandelt werden!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: