Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da più di un anno, poi, i legacci che obbligavano i popoli di tale area a stare uniti andavano vertiginosamente sciogliendosi uno a uno.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché decide di permettere che tutta l’ esperienza accumulata dall’ agenzia si disperda, sciogliendosi come neve al sole?
warum hat er sich dafür entschieden, das in der agentur vorhandene fachwissen wie schnee in der sonne dahinschmelzen zu lassen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dopo che la presa è avvenuta, il cilindro di gesso viene asciugato a forno per rimuovere ogni traccia di acqua e successivamente riscaldato per rimuovere la cera che, sciogliendosi, fuoriuscirà dal canale creato per questo scopo.
nachdem sich der gips gehärtet hat, wird der zylinder im ofen getrocknet, um jeglichen wasserrest zu entfernen, anschließend erwärmt, um das wachs zu entfernen, welches schmilzt und aus einem eigens vorgesehenen kanal fließt.
lo strutto che ricopre gli strati sottili di pasta spianata a freddo, sciogliendosi durante la cottura, evita che gli strati di pasta si incollino l’uno sull’altro.
das fett zwischen den dünn ausgerollten kalten teigschichten schmilzt nämlich beim backen und verhindert das verkleben der teigschichten.
quando uscì di là dal bosco, dinanzi a lui si distendevano, per uno spazio enorme, i prati verdi, come un liscio tappeto di velluto, senza piazzuole né pozzanghere, macchiati solo qua e là negli avvallamenti dai resti della neve che andava sciogliendosi.
als er aus dem walde hinausritt, breiteten sich vor ihm in gewaltiger ausdehnung wie ein gleichmäßiger samtteppich die mit winterfrucht bestellten felder aus, ohne eine einzige kahle oder versumpfte stelle, nur hier und da in den vertiefungen mit resten schmelzenden schnees gesprenkelt.