Results for se avessi tempo andrei al mare translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

se avessi tempo andrei al mare

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

se avessi denaro...

German

wenn ich geld hätte ...«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se avessi studiato prima il tedesco , adesso non perdevo tempo

German

wenn ich früher deutsch gelernt hätte , würde jetzt ich keine zeit verlieren

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al mare

German

wie geht es dir

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

oh, anna, se avessi visto!

German

ach, anna, wenn du das gesehen hättest!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

accesso al mare

German

meereszugang

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lei va al mare.

German

sie geht ans meer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

credo che col tempo andrei d'accordo con le mie scolare.

German

im gegenteil, ich glaube, daß ich mit der zeit sehr gut mit meinen schülerinnen fertig werden könnte.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

andrò al mare domani, se fa bel tempo.

German

wenn das wetter schön ist, gehe ich morgen ans meer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

terra sottratta al mare

German

landgewinnung

Last Update: 2012-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

voleva andare al mare.

German

er wollte ans meer fahren.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto.

German

hätte ich ihre adresse gewusst, dann hätte ich ihr geschrieben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

stato senza sbocco al mare

German

binnenstaat

Last Update: 2012-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l'accesso al mare del nord

German

zugang zur nordsee

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

io voglio andare al mare domani

German

ich möchte morgen ans meer gehen.

Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se avessi tempo potrei illustrarvi quale importanza potrebbe assumere in futuro per l' america latina il commercio di emissioni.

German

wenn ich zeit hätte, könnte ich ihnen vorrechnen, was der emissionshandel in zukunft für lateinamerika bedeuten könnte.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la prima domanda complementare chiedeva se avessi letto l’ interrogazione.

German

die erste lautete, ob ich die frage gelesen habe.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se avessi prestato attenzione ai miei comandi, il tuo benessere sarebbe come un fiume, la tua giustizia come le onde del mare

German

o daß du auf meine gebote merktest, so würde dein friede sein wie ein wasserstrom, und deine gerechtigkeit wie meereswellen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sono certo del resto che la commissione lo avrebbe fatto se avesse avuto più tempo.

German

in der bundesrepublik deutschland beispielsweise verzögerte sich die maßnahme um drei wochen, bevor sie anlaufen konnte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

in questo dibattito io andrei al nocciolo, innanzi tutto per quanto concerne i prezzi.

German

außerdem ignoriert er den wandel in osteuropa und sieht daher nicht die erforderlichen anpassungen vor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

molti errori come questi, se avessi tempo, li avrei esposti con maggiore chiarezza, ma credo che quanto ho osservato sia sufficiente per dire che molto cammino dovrà essere fatto.

German

das ist kein ausspruch eines meiner politischen geistesverwandten, sondern des vorsitzenden der sozialistischen fraktion in der niederländischen zweiten kammer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,782,393,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK