From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iva se dovuta
mehrwertsteuer falls fällig
Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le ricevute di pagamento dell’imu, se dovuta
belege für die zahlung der imu, wenn notwendig
Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pazienti con hiv-hcv che presentino cirrosi e punteggio di child-pugh 6, salvo se dovuto a iperbilirubinemia indiretta causata da medicinali quali atazanavir e indinavir
hiv-hcv-patienten mit zirrhose und einem child-pugh-wert 6, es sei denn, dies beruht ausschließlich auf einer indirekten hyperbilirubinämie, die durch arzneimittel wie atazanavir und indinavir verursacht wurde
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il periodo di riferimento non può superare 4 mesi (6 o 12 mesi se stabilito dal contratto collettivo, se dovuto a motivi tecnici o relativi all'organizzazione del lavoro).
der bezugszeitraum darf 4 monate (bzw. 6 oder 12 monate, wenn dies aus technischen oder arbeitsorganisatorischen gründen im tarifvertrag so vorgesehen ist) nicht überschreiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'aumento delle spese nel 1986, se dovuto in parte all'adesione della spagna e del portogallo, riflette altresì un accrescimento delle spese afferenti agli altri stati membri.
gleichzeitig werden verstärkt anstrengungen unternommen, um den hohen anteil der ausgaben für agrarpreisstützungen am gemeinschaftshaushalt ein zuschränken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tale assistenza è obbligatoria nei casi di negato imbarco, di ritardo prolungato e di cancellazione, anche se dovuti a cause di forza maggiore.
diese betreuung ist obligatorisch im falle von nichtbeförderung, größerer verspätung und annullierung, auch wenn höhere gewalt der grund dafür ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'anticresi è il contratto col quale il debitore o un terzo si obbliga a consegnare un immobi-le al creditore a garanzia del credito, affinché il creditore ne percepisca i frutti, imputandoli agli interessi, se dovuti, e quindi al capitale.
das nutzungspfand ist der vertrag, mit dem sich der schuldner oder ein dritter ver-pflichtet, dem gläubiger eine liegenschaft zur sicherstellung einer forderung zu übergeben, damit der gläubiger daraus die früchte zieht und sie auf die zinsen, so-weit solche geschuldet werden, und im übrigen auf das kapital anrechnet.
Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.