Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seppie in umido
geschmorter tintenfisch
Last Update: 2018-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in umido con peperoni
in fonds mit paprikaschoten
Last Update: 2006-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rabe in umido
geschmorte kutteln
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinghiale in umido
gedünstetes wildschwein
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bocconcini di vitello in umido
geschmortes kalbsgulasch
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ottimo anche in umido o bollito.
auch diese wurstart schmeckt köstlich geschmort oder gekocht.
Last Update: 2007-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sardine marinate, granzeola alla triestina, zuppa di canocchie, baccalà alla triestina, brodetto di pesce, scampi alla busara, seppie in umido con polenta.
marinierte srdinen, granzeola (eine krabbenart, die auch meeresspinne genannt wird) nach triester art, zuppa di canocchie (suppe mit heuschreckenkrebsen), klippfisch auf triestiner art, brodetto di pesce (fischsüppchen), scampi alla busara (spaghetti mit scampi), geschmorte tintenfische mit polenta.
Last Update: 2007-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al forno con patate, in tegame con piselli, in tegame con le patate, arrosto alla piastra con filo d’olio extravergine.
im backrohr mit kartoffeln, im topf mit erbsen, im topf mit den kartoffeln, gebraten auf der platte mit einem schuss olivenöl extravergine.
le concentrazioni misurate su secco devono essere convertite nel valore su umido con il procedimento indicato nel punto 5.2 della presente appendice.
die im trockenen bezugszustand gemessenen konzentrationen sind gemäß absatz 5.2 dieser anlage in feuchten bezugszustand umzurechnen.
dosatore di acqua ossigenata o altro dispositivo di abbattimento a umido con acqua ossigenata, se è necessario ridurre le concentrazioni di biossido di cloro;
dosiervorrichtung für wasserstoffperoxid oder bei bedarf getrennter nasswäscher mit wasserstoffperoxid zur verringerung der chlordioxidkonzentrationen;
la produzione di pannelli a base di legno continuaa porre alcuni problemi ecologici. il progetto miraquindi a combinare i vantaggi dei pannelli rigidicon pressatura a umido con i vantaggi del processodi fabbricazione a secco.
die merkmale der verschiedenen herstellungsverfahren für holzfaserplatten sind gegenüberstehendem schaubild zuentnehmen.
tra le ricette più sfiziose gli “uselin de scapada”, bocconcini di pancetta, fegato e lombo, e le rane fritte in umido.
zu den leckersten spezialitäten zählen die „uselin die scapada“, häppchen aus speck, leber und lenden, und die gebackenen frösche.
il pesce è eccellente in umido, alla griglia, al cartoccio, al forno o fritto. È anche particolarmente adatto alle zuppe, a piatti accompagnati da riso o pasta.
europäische informationskampagne zu fisch und fischgerichten gesundheit und vielfalt aus dem meer
le sue caratteristiche ne permettono l’abbinamento ai salumi della tradizione toscana, i primi piatti di pasta guarniti da funghi, le carni in umido. se affinato almeno due anni vanta la denominazione riserva.
seine charakteristiken erlauben eine kombination mit toskanischen wurstwaren, vorspeisen mit pilzen wie auch mit schmorfleisch. nach mindestens zweijähriger reifezeit darf ihm die qualitätsbezeichnung riserva zugesprochen werden.