Results for seppie in umido con piselli translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

seppie in umido con piselli

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

seppie in umido

German

geschmorter tintenfisch

Last Update: 2018-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in umido con peperoni

German

in fonds mit paprikaschoten

Last Update: 2006-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rabe in umido

German

geschmorte kutteln

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cinghiale in umido

German

gedünstetes wildschwein

Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mantenere umido con....

German

feucht halten mit …

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

anguilla in umido

German

geschmorter fisch

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

resistenza flessionale in umido

German

naßbiegefestigkeit

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

bocconcini di vitello in umido

German

geschmortes kalbsgulasch

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ottimo anche in umido o bollito.

German

auch diese wurstart schmeckt köstlich geschmort oder gekocht.

Last Update: 2007-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sardine marinate, granzeola alla triestina, zuppa di canocchie, baccalà alla triestina, brodetto di pesce, scampi alla busara, seppie in umido con polenta.

German

marinierte srdinen, granzeola (eine krabbenart, die auch meeresspinne genannt wird) nach triester art, zuppa di canocchie (suppe mit heuschreckenkrebsen), klippfisch auf triestiner art, brodetto di pesce (fischsüppchen), scampi alla busara (spaghetti mit scampi), geschmorte tintenfische mit polenta.

Last Update: 2007-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mantenere umido con...(mezzo appropriato da precisare da parte del fabbricante)

German

feucht halten mit...(geeignetes mittel vom hersteller anzugeben)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

548 mantenere umido con ... (liquido appropriato da precisare da parte del fabbricante)

German

548 feucht halten mit ... (geeignetes mittel vom hersteller anzugeben)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

al forno con patate, in tegame con piselli, in tegame con le patate, arrosto alla piastra con filo d’olio extravergine.

German

im backrohr mit kartoffeln, im topf mit erbsen, im topf mit den kartoffeln, gebraten auf der platte mit einem schuss olivenöl extravergine.

Last Update: 2006-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

il classico maialino da latte arrosto, le frattaglie d’agnello, il cinghiale in umido, salsicce.

German

das klassische gebratene spanferkel, lamminnereien, geschmortes wildschwein, wurst.

Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

le concentrazioni misurate su secco devono essere convertite nel valore su umido con il procedimento indicato nel punto 5.2 della presente appendice.

German

die im trockenen bezugszustand gemessenen konzentrationen sind gemäß absatz 5.2 dieser anlage in feuchten bezugszustand umzurechnen.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

dosatore di acqua ossigenata o altro dispositivo di abbattimento a umido con acqua ossigenata, se è necessario ridurre le concentrazioni di biossido di cloro;

German

dosiervorrichtung für wasserstoffperoxid oder bei bedarf getrennter nasswäscher mit wasserstoffperoxid zur verringerung der chlordioxidkonzentrationen;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

la produzione di pannelli a base di legno continuaa porre alcuni problemi ecologici. il progetto miraquindi a combinare i vantaggi dei pannelli rigidicon pressatura a umido con i vantaggi del processodi fabbricazione a secco.

German

die merkmale der verschiedenen herstellungsverfahren für holzfaserplatten sind gegenüberstehendem schaubild zuentnehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

tra le ricette più sfiziose gli “uselin de scapada”, bocconcini di pancetta, fegato e lombo, e le rane fritte in umido.

German

zu den leckersten spezialitäten zählen die „uselin die scapada“, häppchen aus speck, leber und lenden, und die gebackenen frösche.

Last Update: 2007-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

il pesce è eccellente in umido, alla griglia, al cartoccio, al forno o fritto. È anche particolar­mente adatto alle zuppe, a piatti accompagnati da riso o pasta.

German

europäische informationskampagne zu fisch und fischgerichten gesundheit und vielfalt aus dem meer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

le sue caratteristiche ne permettono l’abbinamento ai salumi della tradizione toscana, i primi piatti di pasta guarniti da funghi, le carni in umido. se affinato almeno due anni vanta la denominazione riserva.

German

seine charakteristiken erlauben eine kombination mit toskanischen wurstwaren, vorspeisen mit pilzen wie auch mit schmorfleisch. nach mindestens zweijähriger reifezeit darf ihm die qualitätsbezeichnung riserva zugesprochen werden.

Last Update: 2007-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,729,576,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK